Размер шрифта
-
+

Миссия в Китае - стр. 25

– Давай так… – задумчиво пробарабанил он пальцами по столу, – Я не думаю, что тут дело в англичанах. Скорее всего тебя действительно попробуют шантажировать прошедшими переговорами и потребуют какую-то услугу. С этим мы по ходу дела будем разбираться, но… – задумался он на секунду, – Но если вдруг тебя действительно будут расспрашивать по поводу наших контактов с англичанами, скажи им, что случайно узнал о том, что второго января у меня будет деловая встреча с ними, а вот место тебе пока узнать не удалось, а там подумаем, что делать дальше. Договорились?

– Без проблем, – пожал плечами я.

– Тогда всё на этом? – начал он вставать с кресла.

– Нет, не всё, – обломал я его, и он опустился обратно, с недоумением глядя на меня.

– Ты что-то ещё хотел обсудить?

– Ага, – флегматично отозвался я, внимательно изучая ногти на правой руке. Слишком отросли. Подрезать пора, – Хотел ещё поговорить с вами насчёт Мэри. По поводу того, как к ней относятся в вашем клане. Я не знаю, как тут принято у вас, но у нас никто не позволит плохо относиться к своей невесте. Никому! Даже её родственникам! – бросил я на него угрюмый взгляд, – Не знаю, в курсе вы или нет, но сегодня я чуть не сломал руку вашему брату за то, что он попытался её ударить. Так вот, я хочу что бы все знали. Подобного отношения к ней я не потерплю! Если он к ней полезет ещё раз – щадить не буду. Сломаю руку или ногу. Это не угроза, а элементарное предупреждения в целях устранения возможного недопонимания, – холодно улыбнулся я ему, – Меня вообще очень удивляет столь специфичное отношение к одной из принцесс клана. За что вы так с ней?

– Она получает к себе то отношение, которое заслужила, – от слов главы клана повеяло ледяной стужей. Он встал с кресла и навис надо мной, сложив руки за спину, – В твоей стране, Михаил, есть замечательная поговорка, про которую тебе следовало бы помнить. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Ты сейчас находишься как раз в этом чужом монастыре. У нас есть свои правила, которые тебе тоже следует соблюдать. Пока вы с Мэри не поженились, она является частью клана Небесные драконы и обязана выполнять решения его руководства. В случае невыполнения она может быть наказана вплоть до физических мер воздействия, что недавно и произошло и куда ты столь бесцеремонно влез. На первый раз по незнанию тебя простили. В следующий раз мы примем меры. У вас с Мэри предстоит обычный политический брак, не забывай об этом и не лезь туда, где ты ничего не понимаешь. Надеюсь, ты сделаешь правильные выводы и больше подобного не повторится. Тебе всё ясно?

Страница 25