Размер шрифта
-
+

Миссия в Китае - стр. 10

– Господа, мы подлетаем, но произошло небольшое недоразумение. Мы должны были приземлиться в аэропорте Ляньсян, но аэропорт не дал разрешения. Диспетчер сообщил, что у них какие-то технические проблемы. Мы взяли курс на аэропорт Сицзяо. Оттуда предварительно дали разрешение на посадку. Прошу вас занять места в креслах и пристегнуться.

– Хорошо. Спасибо! – поблагодарил я её, и она поспешно выскочила из салона.

– Интересно, что там случилось? – задумчиво произнесла Мэри, вставая, – Как-то не нравится мне всё это. Встречать-то нас должны в аэропорте Ляньсян.

– Не волнуйся. Думаю, их предупредили об этом. Времени у них было вполне достаточно, чтобы приехать в другой аэропорт, – постарался успокоить я её.

– Ну, будем надеяться… – тихо произнесла Мэри, начиная одеваться. Я несколько секунд проследил за ней, потом тигриным прыжком спрыгнул с дивана и схватил её на руки.

– Эй, поставь меня на место, сумасшедший! – взвизгнула она, и заколотила меня по спине, – У нас уже совсем мало времени до посадки осталось… – хрипло прошептала она мне на ухо, и я нехотя поставил её на пол.

– Ладно, уговорила… – проворчал я, целуя её, и стал одеваться.

Через двадцать минут мы, наконец, совершили посадку, но мои надежды на то, что встречающие успеют добраться сюда, не оправдались. Нас никто не ожидал. И более того, здесь, в отличии от России, нам пришлось выходить через зону таможенного контроля.

Пожилой таможенник с тоненькими усами и бегающими глазками-щёлочками внимательно изучил мой загранпаспорт и поднял на меня взгляд.

– Какова цель вашего визита в Китай, уважаемый господин Морозов? – с жутким акцентом спросил он меня на русском языке.

– Знакомство с родителями невесты, – ответил я, кивнув на Мэри, стоявшую в окружении четвёрки людей, прибывших с нами. Двух её служанок и двух охранников. Он мельком глянул на неё, и опять взглянул на меня.

– Госпожа Мэри Лин может проходить, вас же, господин Морозов, я попрошу задержаться и пройти в комнату для досмотра, – неожиданно произнёс он, а ко мне из-за спины вдруг подошли два то ли таможенника, то ли полицейских, уж не знаю. Я не разбирался в китайской форме.

– Какие-то проблемы? – удивился я происходящему. Мэри встревоженно смотрела на меня.

– Никаких проблем. Это стандартная процедура, – явно нервничая, произнёс таможенник, – Прошу вас не задерживать очередь, и пройти с ними.

Я демонстративно обернулся, ожидаемо никого не увидел за собой в очереди, но решил не спорить, и пройти на этот досмотр. Посмотрим, что будет дальше.

– Мэри! – крикнул я девушке, – Не ждите меня. Найди телефон и позвони своим родственникам и сообщи, что мы приехали! Я скоро присоединюсь к тебе, – девушка понятливо кивнула и поспешно ушла со своими служанками. Мои охранники было задержались, в ожидании меня, но я им кивнул, чтобы они шли за Мэри. Они на секунду нерешительно замялись, но всё же поспешили за ней следом в итоге. Я же пошёл за своими сопровождающими, вставших по бокам от меня, как будто испугавшись, что я могу сбежать. Чудные люди. Сильно сомневаюсь, что им удалось бы меня удержать, реши я устроить тут побег. Но пока я решил обойтись без конфликтов. Посмотрим, что им от меня надо. Глубоко сомневаюсь, что это действительно стандартная процедура, как они пытаются тут меня убедить.

Страница 10