Размер шрифта
-
+

Миссия дракона: вернуть любовь! - стр. 17

Девушки оживлённо обсуждали нового учителя и посматривали на дверь, парни обеспокоенно переглядывались и хмурились, а я, освобождённая от повышенного внимания сокурсников, наконец села на своё место. Кажется, «воскрешение» прошло успешно, и я теперь заживу по-прежнему.

Дверь открылась, и в аудиторию вошёл практически сияющий Семён Семёнович.

— Доброе утро, — громогласно произнёс он, — прогульщики и тунеядцы… Готовьте зачётки для новых двоек!

— Что? — смеясь, отозвались сокурсники. — Почему?

Ректор, скрывая добрую улыбку, сдвинул брови и окинул всех суровым взором.

— Да потому что у вас новый учитель по философии! Несмотря на молодость, строг и умён. Нашлась и на вас управа.

Девчата вытягивали шеи, пытаясь разглядеть человека, чья тень лежала у дверей, но самого нового учителя видно не было.

— Марья Иннокентьевна на курсах повышения квалификации, и на время её отсутствия преподавать будет… э… представьтесь, пожалуйста.

— Фарид Драконов.

Услышав знакомый голос, я вздрогнула и подняла голову. По аудитории прокатился дружный «Ах!», и наступила звонкая тишина. Девушки во все глаза уставились на черноволосого красавца в скромном костюме. На кетча Арм-Фара, Повелителя драконов и моего мужа.

 

[1] Примечание автора: намёк на произведение «Каменный гость»

4. Глава 4

Фар

 

Фар вошёл в аудиторию и посмотрел ей в глаза. Он не видел никого, кроме своей маленькой фири. Только Ульяна перед ним сияла совершенной красотой и грацией. Дракон залюбовался поворотом головы, когда жена отвернулась к окну. Захотелось разгладить тонкую складочку, залёгшую между её точёными бровями. А ещё накрыть своей ладонью её тонкие пальчики, которыми Уля отбивала рваный ритм по поверхности стола.

— Фарид Драконов, — представился Фар.

Ульяна вздрогнула и подняла голову. Лицо жены побелело как снег. Первым желанием было броситься к ней, заключить в объятия и унести далеко-далеко… Но дракон не сдвинулся с места, потому что Уля просто отвела взгляд. Будто его и не было. Внутри разгоралось пламя безумной ярости, которую Фар сдерживал невероятным усилием.

Что значит её бледность? Не хочет видеть мужа?

«Нет, моя дорогая Повелительница, — подумал Фар, — я не отпущу тебя, и не надейся!»

Ректор едва не кланялся и лебезил перед Фаром. Повелитель драконов не обращал на человека внимания: он привык к подобному отношению к себе. Конечно, Семён Семёнович обрадовался, когда к нему в кабинет постучал соискатель на должность учителя, ведь только-только закончился неприятный разговор с Марьей Иннокентьевной.

Дракон слышал, как ректор принял международный звонок. Он ждал, когда человеческая самка, которой он купил путёвку на Мальдивы, «обрадует» Семёна Семёновича тем, что её скоропалительный отпуск продлится месяц. Когда открыл дверь, увидел ошарашенного мужчину. Ректор смотрел на телефон так, словно тот ожил и проказливо показал язык.

Страница 17