Размер шрифта
-
+

Мишка и Трубочист - стр. 30

- Это у тебя приятный запах, - сказал Михаэль. - Я пахну совершенно обыкновенно. Пойдем?

- Пойдем.

Они вышли в коридор, держась за руки. Потом Михаэль посмотрел, как она обувается, перевёл взгляд на ее пуховое пальто.

- Ты слишком легко одета для ночных прогулок, - заявил он категорично. - Нужно одеться теплее.

- Но у меня теплое пальто.

- Глупости. Эти итальянцы совершенно не умеют делать одежду для нашей зимы.

- Здесь не так уж и холодно. Всего минус восемь.

- Да, мороз небольшой, - согласился Михаэль. - Но ветер с залива очень коварный, легко можно замерзнуть и простудиться.

- И что мне теперь делать? Другой одежды у меня нет.

Михаэль посмотрел на нее, секунду подумал и решил:

- Наденешь мою дубленку.

- Ты издеваешься? - изумилась Мишель. - На кого я в ней буду похожа? На чучело?

- На женщину в моей дубленке, - ответил Михаэль, доставая одежду из шкафа.

Мишель еще пыталась возражать, говорила, что одета достаточно тепло, но бывший трубочист уже надевал на нее свою дубленку.

- Вот видишь, - сказал он, наматывая ей на шею свой шарф, - тебе очень идет. Шапка у тебя есть?

- У меня капюшон, - пытаясь выбраться из глубин плотной шерсти, закрывающей ей все лицо, ответила Мишель. - Был.

- Значит, наденешь мою.

И ей на голову надели еще и шапку.

- А в чем пойдешь ты?

- Надену парку.

- А на голову? - упорствовала Мишель.

- Капюшон.

Михаэль быстро оделся, взял ключи и перчатки.

- А где твои перчатки?

Мишель постаралась вспомнить, когда в последний раз видела свои перчатки.

- Кажется, я оставила их в квартире.

- Молодец, - Михаэль по очереди подкатал манжеты дубленки так, чтобы они чуть приоткрывали пальцы. - Надеюсь, на площади еще работает ярмарка, купим тебе варежки.

Она хотела возразить, ну зачем ей какие-то варежки? А потом подумала, что уже очень давно никто о ней так трогательно не заботился.

Мишель посмотрела на себя в зеркало. Вопреки ее опасениям, в его дубленке она не выглядела ужасно. Да, пальто было ей велико, но смотрелось скорее очаровательно, чем нелепо. Мишель поправила шарф и шапку, норовившую съехать на глаза, и улыбнулась своему отражению.

- По-моему, ты выглядишь прекрасно, - Михаэль перехватил ее взгляд в зеркале.

Мишель присмотрелась к своему отражению. Молодая женщина в мужской дубленке, теплом шарфе и цветной вязаной шапке ей нравилась. Она была такой необычной, новогодней и …..немножечко влюбленной? А может, еще и любимой?

Мишель оторвалась от зеркала, повернулась к Михаэлю и накинула ему на голову капюшон. Мужское лицо тут  же утонуло в меховой опушке, остались видны только глаза.

Страница 30