Мираж для Белого Сокола (дилогия) - стр. 37
Ориен окончательно перестала понимать происходящее Она не чувствовала в этом человеке ни презрения, ни агрессии. Совсем наоборот. Сейчас он казался ей этаким добрым дядюшкой, который ни за что не даст ее в обиду.
Отследив ее замешательство, маг снова улыбнулся и уже открыл рот, явно намереваясь объяснить свои мотивы, но именно в это мгновение с грохотом распахнулась дверь, и в комнату вошел Литар. Злой, как стая голодных волков.
Он мазнул по Ориен раздраженным взглядом и остановился напротив кресла Кертона.
— И что ты здесь забыл? — холодно бросил принц, глядя с явным недовольством.
— Пришел, чтобы не дать тебе наделать глупостей, — ответил Кертон, спокойно встречая тяжелый взгляд.
— Очень интересно, каких же глупостей я, по-твоему, могу наделать?
— Огромных и имеющих большие последствия. Поэтому, Литар, на правах твоего наставника…
— Бывшего, — заметил принц, продолжая всем своим видом излучать едва сдерживаемый гнев.
— Пусть и бывшего, — не стал спорить верховный маг. — Это сути не меняет. Я просто прошу выслушать меня и эту девушку. Поверь, ей есть, что тебе сказать.
Тот снова повернулся к притихшей Ориен, которая смотрела на него с плохо скрываемым испугом, и упрямо скрестил руки на груди.
— Мы уже поговорили, — сказал принц. — И госпожа Терроно в категоричной форме дала мне понять, что не желает возвращать драгоценности. А я уж точно не собираюсь соглашаться на ее глупые условия.
Кертон вздохнул, и медленно опустил обе ладони на подлокотники. Сдаваться просто так он явно не собирался.
— Лит, давай начнем немного с другой стороны. Не с драгоценностей. Они, насколько я понимаю, всего лишь предлог…
— То есть ты всерьез веришь, что эта милая юная леди украла побрякушек на баснословную сумму только для того, чтобы встретиться со мной? — Литар изогнул губы в ироничной усмешке и повернулся к Ориен. — Скажи, что тебе мешало просто так приземлиться на моем балконе и попросить помощи без всех этих краж?
Ори подняла голову и прямо посмотрела ему в глаза.
— А вы разве стали бы меня слушать? — спокойно спросила она. Но тут же покачала головой и сама же ответила: — Нет, ваше высочество. Не стали бы… И ни за что бы не снизошли до помощи такой как я. Беглой преступнице.
— Но и сейчас ты ничего не выиграла. Кроме, разве что, огромных неприятностей, — отозвался Литар.
Ори понуро кивнула и отвернулась к огню.
— Но я хотя бы попробовала, — проговорила она тихо, будто обращаясь к самой себе.
И в ее фразе прозвучала такая обреченность, что сердце Литара на мгновение странно сжалось. Но он тут же поспешил сбросить с себя неприятное оцепенение и тоже посмотрел на огонь.