Мираж для Белого Сокола (дилогия) - стр. 102
— Врете, госпожа Абриолир, — с ухмылкой ответила Ориен, явно почувствовавшая в ее словах ложь. — И лучше отдайте мне мое имущество по-хорошему.
— Повторяю, выскочка: здесь ничего твоего нет! — с нажимом произнесла хозяйка кабинета. — И лучше убирайся, пока я не вызвала стражников. Уж они-то быстро тебя отсюда выставят.
— Не посмеют! — уверенно заявила Ори, глядя на Риналу с открытым вызовом. — У вас остался перстень, который принадлежит мне. Ваша предшественница, госпожа Поллис, всегда ответственно хранила вещи воспитанников, и я не сомневаюсь, что перед уходом она передала вам их все. Поэтому повторяю, верните мне мой перстень.
— Ничего она мне не передавала! — заявила нынешняя смотрительница.
— Врете, — снова сухо произнесла Ори, скрещивая руки на груди.
Сама того не подозревая, она бессознательно копировала некоторые привычки Литара. Стояла в той же позе — чуть расслабленной, но вместе с тем подчеркивающей готовность к решительным действиям. Смотрела на свою противницу тем же взглядом — холодным и уверенным. А сам принц, наблюдая со стороны, лишь самодовольно ухмылялся, ощущая в груди странное приятное тепло.
Но отвечать правду смотрительница явно не желала. И Ориен уже собралась самовольно покопаться в ее памяти, как вдруг услышала голос старого знакомого по приюту.
— Ори, она все ценные вещи держит в железном шкафу. Он в соседней комнате, справа от входа, — сказал Эрвин, глядя на ненавистную госпожу Абриолир с открытым триумфом. И пусть не сомневался, что ему обязательно придется ответить перед ней за свои слова, но хотя бы сейчас чувствовал себя победителем.
— Что ты несешь, щенок?! — рявкнула женщина, резко оборачиваясь к воспитаннику. — Вон отсюда! — выкрикнула, указывая ему на дверь. — А за клевету получишь двадцать ударов палкой!
Эрвин напряженно дернулся, а его улыбка из самодовольной стала горькой. И он уже развернулся и покорно направился к выходу, когда его поймал за руку Литар.
— Стой, — сказал Сокол, глядя в лицо пареньку. — Ты знаешь, где этот ее тайник? Сможешь вскрыть?
Мальчишка с опаской посмотрел ему в глаза и вдруг согласно кивнул. Он видел, что пришедший явно не из простых. Было в нем нечто такое, благородное и будто бы давящее. Наверное, потому парень и решил, что уж лучше подчиниться ему, чем мегере Абриолир.
— Тогда принеси сюда все, что там лежит, — добавил Лит, отпуская его. Затем перевел тяжелый взгляд на возмущенную смотрительницу и добавил: — И мы разберемся, кому на самом деле принадлежат спрятанные ценности.
Понимая, что одна она в сложившейся ситуации ничего сделать не сможет, Ринала метнулась к выходу.