Размер шрифта
-
+

Мир сошёл с ума. Опять?! 4 - стр. 27

– Лишь то, что сказал. – Вроде проще простого отвечает Аллегорий, а все всё равно начинают искать скрытые смыслы в этом его послании к ведьме Шарлотте, с кем у него однозначно есть ментальная связь, где он не через слова, а через их интонацию подачи озвучивает для Шарлотты то, что никто тут понять не может.

– Извините меня, Шарлотта, за мою откровенность и разглашение государственной тайны, но вы, как лицо, допущенное к высшим государственным тайнам, должны знать. – Что-то примерно такое зашифровал в своём послании Аллегорий. – Природная слабость, а может уже и тяга, как начинает мне казаться, задерживает нашего президента.

– А если конкретней? – вопросительно стреляет глазами в ответ Шарлотта.

– Запор у него. – Не сдержавшись от того, чтобы не поморщиться в сторону этой деликатной темы, но что естественно, то небезобразно, процедил сквозь зубы Аллегорий, дав понять Шарлотте, что такая неустойчивость организма президента к внешним вливаниям становится всё больше большой проблемой, и с этим уже надо что-то делать.

– Акции фармацевтических компаний? – с долей укоризны и с долей соблюдения приличий, то есть соболезнуя столь частому недугу государственных мужей, по долгу своей службы вынужденных долгое время просиживать свои штаны, надетые на свои зады на вот таких заседаниях, а это ведёт к своей причинно-следственной связи – застою и застопорению крови в нижней части организма и так далее, покачав головой, всё правильно поняла Шарлотта из этой лицевой озабоченности Аллегория, так умело озвучивающий инсайды.

А Самюэль Самуэльевич Аллегорий в ответ как-то подпал под злодейское обаяние Шарлотты, её вот таким послушанием и откликом по его первому зову, и пребывая в вот таком заблуждении, на некоторое время даже от себя разумного отстранился, выразив ей согласие на такие ею сделанные выводы из его посыла. Но вот только хорошо, что он быстро спохватился, и уже со своей стороны укоризненно ей указал на недопустимость вырывать слова и смыслы из контекста сказанного. Ведь когда дело имеешь и тем более разговоры ведёшь о столь высоких материях, как о житие бытие высших чиновников из государственного аппарата, то нужно иметь не только осторожность в своих высказываниях, которые запросто могут и захотят по-своему интерпретировать враги высших лиц государства, но и иметь силу и духа, чтобы держать за своими зубами всё то человеческое, что не чуждо даже самому высокопоставленному человеку, и о чём почему-то говорить считается зазорным. Но это вопрос философский о природе власти, и он не всем по плечу.

Страница 27