Мир под рукой - стр. 58
― Проходите, конечно, ― он посторонился, пропуская гостей. ― У нас праздничная трапеза. Но, думаю, госпожа будет не против, если вы к нам присоединитесь. Я доложу.
Госпожа? Олег кинул взгляд на Алариха, но тот хранил невозмутимое молчание и спокойствие. Шагнув через порог, они оказались в просторной комнатке, где на вбитых в стену гвоздях висела дюжина разномастных курток и плащей, а под ними аккуратно стаяли стоптанные, но чистые башмаки. Олег собирался разуться, шаря взглядом в поисках тапочек, но Аларих протопал мимо, обильно осыпав деревянный пол снегом, и толкнул дверь, за которой скрылся мальчишка.
Комната, в которую они попали, была просторной, но с низким дощатым потолком. Большую часть ее занимал длинный стол, уставленный явно праздничными блюдами. Вокруг стола сидели мальчишки, самому старшему из которых едва ли было больше шестнадцати, и настороженно разглядывали Олега и Алариха.
Лестница, ведущая куда-то далеко наверх, заскрипела, раздался стук шагов, и Олег узрел высокую женщину, спускающуюся к ним.
― Вот гости, госпожа, ― вынырнул из-за ее спины знакомый паренек.
― Чудесно. У нас редко бывают гости, ― сказала дама красивым мягким грудным голосом и улыбнулась.
Олег от неожиданности забыл, что хотел сказать, и уставился на прекрасную хозяйку. У него мелькнула мысль, что внешне она чем-то неуловимо напоминает Марину, оставшуюся в далеком реальном мире. Но у Марины не было таких роскошных иссиня-черных волос, забранных в высокий хвост и струящихся по спине, ярких зеленых глаз, затененных длинными ресницами, и полных красивых губ. Высокий лоб, четкий овал лица, узкая прямая переносица были на профессиональный взгляд Олега почти безупречны. Тонкую талию дважды охватывал длинный пояс, расшитый на концах жемчугом и изумрудами. Бронзовый атлас платья, шнуровка которого была чуть распущена на пышной груди, струился длинным шлейфом по ступеням лестницы. Эта сногсшибательная женщина уместно смотрелась бы в замке, но никак не на пыльной мельнице среди дюжины лохматых прыщавых подростков.
― Добрый вечер, ― пробормотал Олег, стараясь не смотреть в глубокое декольте.
― Вечер святого Николаса всегда добрый, ― приветливо улыбнулась женщина. И это про нее не говорят ничего хорошего?
― Меня зовут Хельги, а это Аларих. ― Олег кивнул в сторону молчащего цверга, который тут же согнулся в глубоком церемониальном поклоне.
― Очень приятно, ― ответила дама и указала рукой с тяжелым золотым браслетом на хрупком запястье в сторону приоткрытой двери. ― Раз уж вы пришли, то можете разделить с нами трапезу. Все собрались, Франц? ― обратилась она к ушастому мальчишке.