Размер шрифта
-
+

Мир Мэроу - стр. 18

Стоило проехать последние рябые деревья, Салли начала нервничать. Постукивая копытами, она отказывалась идти вперед. Склоняясь к ее холке и поглаживая по гриве, я прошептала:

– Ну же, девочка, тише. Никто тебя не обидит.

Спрыгнув вниз, я сняла капюшон, достала лук, стрелу и натянула тетиву, целясь в неизвестную мишень. Луком я владею куда хуже, чем мечом, но на большом расстоянии мой верный меч бесполезен. Легким, но медленным шагом подошла к большим кустам вдали от меня, это единственное место, где можно спрятаться. Вокруг было практически пусто, позади остались редкие деревья, а впереди, за кустами, старая, в выбоинах дорога, а по бокам от нее – низкая колючая трава.

Кто бы там ни прятался – ему конец. У меня нет времени на разговоры или схватку с каким бы то ни было противником.

Мои шаги замедлились, когда я оказалась достаточно близко, чтобы позволить себе убрать лук и стрелу. С тихим стоном металла достала меч и немедля вошла в кусты. Сверху я услышала тихий шорох, но было слишком поздно, на меня что-то свалилось. Осмотревшись, я поняла: на меня накинули сетку. Сетку? Совсем сдурели?

– Тащи ее! – крикнул насквозь пропитый мужской голос.

Легким движением меча я разрезала хлипкую сетку и перешагнула ее.

– О, Матерь! – закричал второй, не менее неприятный мужчина.

Отодвинув ветки кустарника, я вышла на более яркий свет. Двое худых и грязных мужчин попятились от меня и смотрели куда угодно, но только не в глаза.

Человеческие создания самые трусливые и безрассудные. Не могу их винить – в отличие от всех остальных существ, Матерь и Отец подарили им только жизнь. Ни капли магической крови, никакого дара, вот они и пытаются выжить как могут.

Их поганые душонки не испугались того, что будут прокляты за грабеж, а возможно и за убийство, а вот посмотреть в глаза охотнице страшно. Глупцы.

– Прости! – жалобным голосом произнес более худой мужчина, задрал изорванную рубаху и прикрыл ею лицо.

И тут я увидела печальную картину: ребра, туго обтянутые кожей, впалый живот со старым глубоким шрамом, трясущиеся руки, как тонкие ветки, сжимали грязную ткань.

– Мы не знали, что ты охотник. Правда, не знали!

– Нам бы поесть, – добавил второй, вжимая ладони в свои глаза.

Как будто меня это волнует. В нос ударил отвратительный смрадный запах – живые трупы воняют хуже сточных ручейков, бегущих в центре Ваала. И я тотчас поспешила от них уйти. Приблизившись к Салли, я хмуро посмотрела на нее, пряча меч в ножны.

– И кого ты испугалась? – Кобыла начала переступать с ноги на ногу и бурчать что-то на лошадином. – Они и до следующих холодов не доживут.

Страница 18