Размер шрифта
-
+

Мир Гексов. Второе приключение Скифа - стр. 10

Так как я уже знал, порывшись в библиотеке Красной башни. Эти клонированные человекоподобные боевые псы, служили не столько Принципалу башни, сколько ей самой. То есть, если у них будет выбор, кого спасать при пожаре, башню или его хозяина, они без колебания выберут башню.

Итак, сейчас перед нами, находилась небольшая такая деревянная пристань, всего лишь на несколько метров нависавшая над бездной. А рядом с ней, располагался толстенный круглый брус, из того же вечного красного материала, из которого и была сложена вся Красная башня.

К брусу же, через не очень толстый канат, крепилась большая плетёная корзина, в которую Грого тут же молча, и забрался. А когда я последовал за ним, просто нажал на какой-то неприметный рычажок у нас над головами, и корзина, под тихое жужжание заработавшего механизма спрятанного там, плавно пошла вниз. Словно корабль, который быстро начал тонуть, в белой реке.

Я набрал в грудь побольше чистого воздуха, и вот уже моя голова полностью скрылась в плотном белёсом тумане. Я поводил вокруг себя руками, с удивлением отмечая, как молочная белизна, просто таки течёт между моих пальцев. Я попробовал осторожно вздохнуть, и отметил, что дышится в тумане так же легко, как и там наверху, вне его.

Да, и видимость стала постепенно проясняться. Так как, стоило только нам с Грого, пройти какую-то точку его плотности, как белый туман тут же стал светлеть, а затем, уже примерно через полчаса, уже окончательно выпустил нас из своих объятий, и мы оказались просто в каком-то сумрачном мире.

В котором, вроде как, и было светло, но прямые солнечные лучи, сквозь плотный белый полог над нашими головами, всё же сюда никогда не пробивались. Канат над нашими головами равномерно поскрипывал, а колебания большой корзины убаюкивало.

И я, чтобы не заснуть, решил поговорить.

– Грого, а в чём всё же заключается моя роль в спасении вашего мира? – спросил я у рядом стоящего мудреца, который, как будто впал, в какое-то молчаливо-медитативное состояние.

– Всё очень просто лорд Скиф, вы будете должны сыграть роль бога.

– Чего? – мне показалось, что я ослышался, так как слова «просто» и «роль бога» не могут быть синонимами.

– Ну, или полубога – решил сжалиться надо мной, лысый мудрый клон, а вот мне от его слов ничего понятнее не стало.

– Дело в том, лорд Скиф – начал он мне объяснять.

– Что тот светящийся человек, который и привел в этот мир, первого короля и первую королеву, назвал им своё имя.

Глава 6.

Хитрый план Грого


– Ага – я кое-что начал понимать.

– И звали его Энцелад.

– Точно, лорд Скиф, так его и звали.

Страница 10