Размер шрифта
-
+

Минуя зеркала - стр. 19

— С чего вы взяли, что у меня нет мужа?

— Артефакт настроен так, что подбирает в пару только одиноких, не обремененных отношениями девушек.

— А если откажусь от участия? Сколько времени я должна здесь провести, чтобы добиться от лорда моего возвращения в родной мир?

— Помилуйте, откуда же я могу знать, — он усмехнулся, и его усмешка напомнила мне о ком-то, кого я давно похоронила. — Он — человек настроения. Может быть, ему захочется, чтобы вы работали на него: например, стали любовницей или служанкой.

— Что?! Любовницей?! — воскликнула я, стукнув кулаком по столу. — Ну уж нет, только через мой труп. У меня там мать и дочь! Я не могу без них жить и уж тем более становиться чьей-то подстилкой, пока официальная жена будет на сносях.

Кир сложил руки на груди и тяжело вздохнул.

— Дочь… это важно. В таком случае, где же ее отец, или он обрюхатил вас, а потом бросил на произвол судьбы? — он вскинул брови, по-прежнему ухмыляясь.

Кровь отхлынула от моего лица, в висках застучали молоточки, а пальцы я сжала так сильно, что ногти впились в кожу. Резко встав из-за стола, от чего стул с грохотом упал, я прошипела:

— Не смейте говорить о нем. Вы! Ничего! Не знаете! Ничего!

Цедя каждое слово, я смотрела в его синие глаза так долго, что перед моим взором замелькали черные точки. Вдруг стало трудно дышать, меня затрясло, и к горлу подкатила тошнота.

Со стуком я оперлась о стол и тяжело задышала – начался приступ паники. Такое бывало и раньше, когда я сильно нервничала.

— Кира, что с вами? — мужчина напряженно приподнялся со стула. — Успокойтесь, старайтесь дышать ровно.

Он погладил горячей рукой по спине, от его ладони по позвоночнику разлилось тепло, и мне стало немного легче.

Кир поднес стакан и заставил выпить, вода оказалась с лимоном.

— Я не знал, что эта тема так вас тронет, и прошу прощения, что позволил себе лишнее, — он усадил меня на свой стул, обмахивая газетой. — Вот так, дышите…

— Он погиб… — это было последнее, что я сказала, теряя сознание.

[1] Вымышленная усадьба, принадлежащая Фицуильяму Дарси, главному герою романа «Гордость и предубеждение» Джейн Остин.

3. Глава 3

— Очень сильное нервное истощение. Любое потрясение может привести к потере сознания. Необходим уход и абсолютный покой. Я оставил на тумбочке капли, пусть принимает их утром и вечером.

Из забытья меня вывел хрипловатый голос. Приоткрыв глаза, я увидела из-за балдахина мужские спины. Рядом с Киром стоял невысокий, круглый, как бочонок, человек и сжимал в руках кожаный чемоданчик. Ему не хватало стетоскопа и белого халата. Когда они удалились, я еще некоторое время лежала, не шевелясь, и только затем перевела взгляд на тумбочку — там стоял стеклянный пузырек с пипеткой и стакан воды.

Страница 19