Размер шрифта
-
+

Милость к падшим

1

Агара – торговая площадь с храмовыми и административными застройками в городах Древней Греции и в Александрии. Здесь собирались для обсуждения бытовых гражданских и философских вопросов. Агорано́мы – смотрители рынков.

2

Со́лид, мелиарисий – золотая и серебряная монеты в Византии.

3

Где и как познакомились Юстиниан и Феодора, неизвестно. Несмотря на ее бурное прошлое и дурную славу, Юстиниан решил жениться на ней. Он сумел преодолеть все преграды на этом пути: добиться согласия своей консервативной матери, изменить существующее законодательство, по которому запрещались браки аристократии и актрис, заставить смириться общественное мнение столицы и признать этот брак. Таким образом в 527 году н. э. во главе одного из величайших государств той эпохи становятся сын крестьянина и бывшая блудница.

4

Комит экскувитов – начальник гвардии императора.

5

Алоли – виноград (с египетского).

6

Монофизиты признавали только одну – божественную – природу Христа, всё человеческое в Нем отрицая.

7

Роме и – так называли себя византийцы, подчеркивая свою родовую связь с Римом.

8

Здесь и дальше перевод стихов с древнеегипетского Анны Ахматовой.

9

Дефенсо́р – должностное лицо, контролирующее управление провинцией. Также принимал участие в судах низшей инстанции.

10

7 стадий – 1290 м.

11

Ситофилак – наблюдатель за хлебной торговлей на Агоре.

17

Ми́лоть – мантия, плащ.

18

Ками́зия – длинная рубаха с рукавами.

19

Куку́ль, или куколь – монашеский головной покров.

Страница notes