Размер шрифта
-
+

Милиса. Волшебное преображение - стр. 18

- Как ты тут? - ко мне пробился Джам и встал, а моей спиной, - без меня точно не справишься!

- Хех, - фыркнул я, отбивая чей-то неуклюжий выпад, - ты там с одним уж больно долго возился, я хотел было с этими разобраться и к тебе на подмогу кинуться!

Тут раздался резкий свист, и затем ржание многочисленных коней, сопровождаемое знакомым голосом:

- Окружаем! - крикнул лорд Освальд руководителя Королевской тайной сыскной службы Королевства Хайна.

Только наши противники услышали, что к нам приближается подмога, кинулись врассыпную, как трусливые крысы.

- Поймать! По возможности брать живыми! - крикнул я и рукавом вытер пот со лба, - ты своего, надеюсь, не прибил? Нам языки нужны.

- Нет, - чуть отдышавшись ответил принц, - оглушил и в траве кинул. Кажется, теряю форму. Вон как выдохся, аж дыхание сбилось.

- А я тебе говорил, вашество, сиди дома. Тебе приключений, видите ли, захотелось. Кровь погонять по жилам, - покачал я головой.

- Пойдём, поглядим, что за пташка попала в наши сети, - вместо ответа предложил Джай и мы отправились за повергнутым врагом.

Тот лежал поломанной куклой и не подавал признаков жизни.

- Сволочь, - хмыкнул Джай, - сам себя прикончил, яд проглотил, - сказал он, поднимая блеснувший от света светляка пустой фиал.

- Лицо мне смутно знакомо, - пробормотал я, присаживаясь на корточки и откидывая капюшон полностью, - где-то я его видел.

Джам наклонился ниже и через секунду размышлений сказал:

- Неудивительно, что ты его знаешь. В прошлом году мы приезжали в Хайну и были в гостях у снобов Валенси, это их сынок. Ещё тогда я краем уха зацепил слухи об его маленькой, ничтожных размеров искре.

Я снова глянул на парня и покачал головой.

- Это же надо решиться на такое: украсть жизнь у невинного ребёнка, ради себя любимого. Куда катится мир?

Мы помолчали и тут я вспомнил.

- Вот ведь я балда! В горячке боя забыл про малыша.

Вскочив на ноги, помчался к валуну и, слава Небу, малыш лежал там же, где я его оставил. Благо платок, в который он был закутан, оказался шерстяным, не то бы продрог малец. Хотя, заболеть с таким размером искры - очень сложно.

- Он почти Одар, - подтвердил мои догадки Джам, оглядывая младенца через чуть прикрытые веки, - будет сильным магом.

- Нужно вернуть его родителям, - сказал я и обернулся к появившимся на поляне многочисленным всадникам.

- Мертвы, - сказал лорд Освальд и спрыгнул с коня, - все себя прикончили. Двоих поймать не смогли, скрылись, крысы.

И тут раздался стон.

- Кажется, одного языка мы всё же сохранили, - зловеще улыбнулся Джай и я, не менее зловеще, оскалился.

Страница 18