Милая Мия и Верховный наставник - стр. 15
«Здесь так красиво! Вот бы пожить чуть-чуть в одном из таких домиков!» – думала про себя Кира, когда Миу остановился поприветствовать какого-то мальчика. И хотя она деликатно осталась стоять в стороне, обрывки фраз доносились и до неё.
– Ты давно не был в Цедрусе? – спросил незнакомец у Миу. Голос его был взволнован.
– Ну… – неопределённо пожал тот плечами и будто невзначай мягко развернул парнишку спиной к девочке, а затем, понизив голос до шёпота, произнёс: – Мне пока запрещено возвращаться домой.
– Слышал, это как-то связано с твоей учёбой… – так же вполголоса ответил незнакомец и напряжённо продолжил: – Так вот, теперь туда никто не может попасть: все порталы перекрыты.
Миу что-то ответил, но Кира не разобрала слов, зато услышала ответ мальчика:
– Крыши домов, башен видны из-за леса, но добраться до города ни у кого не получается ни пешком, ни через портал. Даже нашему Питеру не удалось: его вернуло обратно. Связи с городом тоже нет, и люди уже волнуются, так как не могут попасть к родственникам. Ты можешь узнать у учителя, что случилось?
– Конечно, – наконец, чётко услышала она ответ Миу. – Я как раз собираюсь к нему. Сообщу тебе всё, как узнаю.
– Хорошо, что мы встретились, – радостно произнёс парнишка, похлопав Миу по плечу.
Попрощавшись с ним, Миу помахал Кире, приглашая снова следовать за ним.
Они шли долго в полном молчании. Миу казался чем-то озабочен, и Кира не осмеливалась заговорить с ним. Уже почти прекратилась неразрывная линия домов, где жилища лепились друг на друга, и пошли отдельно стоящие здания с маленькими садиками, в которых росли деревья с пышными кронами, усыпанными цветами, похожими на красно-белые свечи. Но когда закончились и они, Киру охватило некое беспокойство: она поняла, что теперь находится за чертой города. В сельской тишине они прошагали совсем недолго, когда девочка услышала какое-то непонятое нарастающее гудение. Не видя источника шума, она испытала смутную тревогу. Но затем по одной из сторон дороги закончился расти плотный кустарник, и Кира наконец увидела причину происхождения этих звуков. Это была река. Но совсем не такая, какую она видела раньше. Водный поток выходил из узкого горного ущелья и имел такое бурное течение, что его воды с лёгкостью перебрасывали и протаскивали камни величиной с волейбольный мяч.
Миу остановился, поджидая Киру. Затем, показывая на реку, произнёс:
– Нам нужно на тот берег.
Она стала нервно оглядываться по сторонам в поисках моста или приспособления такого рода, которое, по её мнению, могло бы помочь им сделать это, но ничего подобного не было, и она в недоумении посмотрела на мальчика.