Размер шрифта
-
+

Милая Лэина в логове Змея - стр. 38

Он отнёс меня в комнату и вызвал целителя. Тот долго водил надо мной различными камнями, причитал и возмущался, он никак не мог понять, откуда у меня такие необычные раны и почему они так медленно затягивались. Посол не торопился ему ничего рассказывать, а я не стала вклиниваться в их разговор, потому что пока мне не были знакомы порядки в племени Ругоии, и у посла могли быть веские причины для скрытности.

– Твоя глупость могла стоить тебе жизни, – сказал Рагавурр, когда целитель уплыл. – Ты так смело сражалась с троюродным дядей, но испугалась кучку жалких акул.

– Жалких? На них не действовала Воля!

– Жалких. На них не действовала твоя Воля, потому что она слабая. По крайней мере слабее, чем Воля того, кто их послал.

Его слова задели меня. Он назвал меня слабой, и мне было неприятно это слышать, хотя я понимала, что это правда. Возможно, если бы это сказал кто-то другой, мне было бы проще это принять. Я обиженно отвернулась, а посол молча поднялся с моей кровати и поплыл к двери. Уже отодвинув жемчужный занавес, но сказал через Связь:

– Сегодня на охоте кто-то нарушил закон и навредил тебе, когда поймёшь, кто это, не торопись брать с него цену.

– Почему?

Он усмехнулся.

– Сколько может спросить слабая девочка с сильного Оиилэ?

Мне стало ещё неприятнее. Он оставил меня в мерзком настроении, его слова жалили в самое сердце. По Закону силы, цена тем выше, чем сильнее тот, кто её спрашивает. Поэтому ни один здравомыслящий подводный житель не станет вредить Оиилэ, который сильнее его. Цена, которую я могла спросить с моего сегодняшнего обидчика, оказалась бы смешной. Рагавурр был прав, её не стоило растрачивать понапрасну.

Я с трудом поднялась с кровати, проплыла по коридору и нашла его кабинет. Он задумчиво сидел в кресле и даже не повернулся, когда я приблизилась.

– Ты сказал, что я из тех, кто может становиться сильнее. Есть ли ещё какой-то способ, кроме того, который отнимет у меня часть души?

Он поманил меня ближе, и я сделала пару шагов в его сторону. Поток воды ударил мне в спину, и я буквально упала Рагавурру в руки. Он усадил меня на колени, не обращая внимание на мои жалкие попытки сопротивления, и легонько провёл пальцем по шраму на моей левой ладони.

– Есть. Но не такой действенный.

И я поняла, о чём он говорил…

Глава 9

Он предлагал поделиться со мной своей Волей. Поскольку мы были связаны меткой, для обмена нам не нужны были ни жрецы, ни обряды – только его согласие отдавать и моё согласие принимать. Не дожидаясь моего ответа, он прокусил своё запястье и поднёс к моим губам. Приторный вкус его крови растекался во рту, обжигал и заставлял забыться. Время остановилось. Я жадно пила и смотрела в холодные глаза Рагавурра, долго, не отрываясь.

Страница 38