Мик Репин и Магическая Пятерка
1
Хорошо, класс, давайте начнем (англ.).
2
Может быть, Дима что-нибудь расскажет нам о своей жизни в США. Это будет чрезвычайно интересно всем нам (англ.).
3
Меня все называют Миком (англ.).
4
В России встают, когда разговаривают с учителем (англ.).
5
Там меня называли Миком. Мне это больше нравится (англ.).
6
«Звезды и полосы» – неформальное название американского флага.
7
Директор (англ.).
8
Почему ты вернулся в Россию? (Англ.)
9
Не думаю, что вам нужно это знать (Англ.)
10
В России мы обращаем внимание на наши манеры, когда говорим с учителем. Садись, пожалуйста. Теперь я хотела бы отметить пару вещей для общей пользы. В первую очередь, твой акцент (англ.).
11
Королевский английский = Британский английский.
12
Ерунда, чушь (ам. сленг).
13
Парень, чувак (ам. сленг).
14
Волшебное существо из мира Гарри Поттера – летающий скелет лошади, обтянутый кожей.
15
Времена английского глагола.
16
В британском варианте английского языка, который преподает Гингема, эти слова пишутся programme и telegramme.
17
У тебя проблемы, Репин? (Англ.)
18
Что-то чешется? (Англ.)