Размер шрифта
-
+

Ми А и повелитель демонов - стр. 29

Ли сидела тише воды, ниже травы, что она весь вечер жевала. Зато я заметила, что Грейхард, который сидел напротив девушки, на протяжении всей трапезы ухаживал за ней, подливал морс, предлагал фрукты. Поначалу Ли вздрагивала от его вопросов, но к концу вечера привыкла и даже, вставая из-за стола, осмелилась кинуть на демоненка быстрый любопытный взгляд, отчего тот засиял как начищенная бляха.

Рейхарион в конце ужина был тоже в прекрасном расположении духа. Надеюсь, его порадовали не заигрывания Пон, а мой здоровый аппетит, после нашей прогулки к озеру я с удовольствием наслаждалась блюдами из мяса. Должна сказать, демоны умеют готовить!

В конце трапезы Рейхарион неожиданно обратился ко мне:

– Извини, Миа, не могу проводить тебя, мне нужно еще кое-что успеть сделать.

– Мы проводим! – тут же влезла Пон, – Мы так давно не виделись, нам есть о чем поболтать.

Мне на плечо тут же села сова, чем вызвала всеобщее перешептывание. Я погладила Лупу по спинке и улыбнувшись ответила:

– Прости, Пон, но я сегодня очень устала! Давай поболтаем завтра. Рейхарион попроси, пожалуйста, Грейхарда, показать гостям их комнаты.

– Да, моя саираль, я готов! – тут же вскочил со своего места юный секретарь, демонстрируя чудеса энтузиазма и даже не дождавшись распоряжения саира. Мой жених посмотрел на помощника внимательно, перевел взгляд на меня, потом обратно на него и кивнул. Грейхард через секунду уже отодвигал тяжелый стул Ли.

Довольная тем, как разворачиваются события, я направилась к себе. Стоило нам с Лупой оказаться наедине, я тут же потребовала:

– Рассказывай!

Сова заняла свой стратегический пост и не спеша поведала мне о моих подругах:

– Бо Ин и Пон И старшие дети мелкого чиновника. Тебя не жаловали дети, достойные твоего внимания по статусу, а эта парочка всегда готова была тебя поддержать, но я бы им не доверяла, обоим! – с нажимом заметила Лупушка, – Ли У младшая дочь первого министра твоего отца-императора. Ее взяли для солидности. Она никогда тебя не обижала, но ты уже, наверно, поняла почему, она невероятно забита. Десятый ребенок, шестая дочь, у нее нет никаких шансов на удачный брак. По традициям эльфов пока старшие дочери не выйдут замуж, младшие сидят дома.

– С Ли плохо обращались?

– Я бы не сказала, у первого министра всего три жены, и любит он их всех одинаково, искренне заботится о детях, хотя девочки интересуют его в меньшей степени.

Я вздохнула и села на кровать.

– А что хочет от меня Бо Ин? – спросила я. Лупа ответить не успела, в дверь постучали. Я с опаской приоткрыла ее и замерла. На пороге стоял Бо Ин с восторгом и мольбой во взгляде.

Страница 29