Мгновения до бури - стр. 66
Сообщение сменилось очередной инструментальной композицией. Но беспокойство из-за новостей уже выветрило глупости из головы.
— Нам явно что-то не договаривают, — заговорщическим тоном заявил Питер.
— Невменяемое состояние и попытки нанести себе вред? — вторил ему Томас. — Я видел ночной репортаж об этом деле, поверьте, там все намного хуже. Родители говорят, что в городе промышляет какая-то новая банда адептов Тьмы.
— Это правда, что жертвы не понимали, что творят, когда пытались покончить с собой? — в ужасе прошептала Тина.
— Им как будто кто-то приказывал, — кивнул Питер.
Я напряженно слушала их разговор и не сводила глаз с Тины. Она была так напугана этими новостями! А ведь совсем недавно сама хотела убить Дина Рида и кричала о каком-то голосе в своей голове. Оглянувшись, задумчиво посмотрела на стол третьекурсников и встретила озабоченный взгляд сначала Клауса, а потом Эда. Что-то мне подсказывало, что этих двоих сейчас больше волновало мое молчание, чем инцидент на посвящении.
— Ох, мне нужно идти, — сказала я, оставив на столе деньги за кофе. — Я кое-что забыла в академии. Встретимся на тренировке!
Заметив, как я двинулась к выходу, Эд поднялся, но Клаус остановил его.
— И? Что же ты хотел сделать? — не выдержала я, остановившись напротив их столика.
Эд обескураженно захлопал глазами, не зная, что ответить. Клаус недовольно дернул его за руку, чтобы тот сел обратно. Девушки за столом непонимающе переглянулись.
— Леди? С тобой все в порядке?
Я обернулась и увидела, как со звоном колокольчика на пороге кафе появился Дин. Ему хватило пары секунд, чтобы уловить напряженность. Нахмурив брови, он ожидал хоть какого-то ответа. Но следом за ним вошел Джейсон, все еще порхающий на волне успеха, и постарался разрядить ситуацию.
— О, привет, Тали, — подмигнул Джейсон. — Что, опять вредничаешь?
Даже такой безобидный вопрос задел меня. Каждый из них пытался сделать вид, что все хорошо, ничего плохого не случилось. Но, возможно, только Эд, которому не хватало такта будущих правителей, не скрывал истинного отношения и воспринимал меня как угрозу.
— Просто держитесь от меня подальше, вы все, хорошо?
Не дождавшись ответа, я кинулась к входной двери и покинула «Золотую рыбку». Я не собиралась никого подводить или сообщать что-то стражам. Но Питер был прав. В городе что-то происходило, и мне оставалось надеяться, что наше молчание сегодня не обернется большой бедой завтра.
7. Глава 7
Блики полуденного солнца причудливо преломлялись за почти невидимой завесой.
Яркой вспышкой сверкнула молния, метнувшись в мою сторону. Барьер вокруг меня заметно окреп, а я гадала, с какой стороны ударит искрящийся зигзаг.