Размер шрифта
-
+

Мгновения до бури 2. Темные грезы - стр. 43

Назойливый голосок где-то внутри меня вдруг процитировал слова Дина: «А ты разве не будешь эгоисткой, предпочтя личные интересы интересам города? А каким эгоистом будет тогда сам Джейсон, если он таким образом устранит своего конкурента?». Еще ночью меня эта фраза возмутила, но теперь она уже не казалась такой неправдоподобной.

– Джей, это нелепо... Да, мне надо было сказать тебе сразу, я поступила ужасно и не ищу себе оправдания. Да, это важно для тебя, и меньше всего мне хотелось стоять у тебя на пути. Но речь идет о защите всего города, а здесь уже не место для личных амбиций и переживаний, – внезапно боль сменилась какой-то отрешенностью. – Мой отказ сделает лучше только тебе, но не факт, что это пойдет на пользу городу.

– Значит, ты все-таки уверена, что станешь лучше меня и займешь пост? – с ухмылкой заговорил Милтон.

– Нет, более того, я считаю, что ты достойнее меня. Но ты не можешь требовать от меня отказа в угоду своему самолюбию, – я сама не ожидала от себя таких слов. – Если я или правители поймут, что мне не место рядом с Ридом и Берчем, то они снимут мою кандидатуру сами. Я не пытаюсь и не хочу переходить тебе дорогу или, как ты говоришь, плести интриги. Джей, я понимаю твое негодование, но нам нужно научиться жить с этим…

– Не нам, а тебе, – презрительно фыркнул он. – Я уже сказал, что есть только один способ доказать твою невиновность.

– Я не верю, что ты так просто говоришь об этом… Неужели ты совсем не слышишь меня?

– Не трать свои силы, дорогая. Я не хочу, чтобы моя девушка была мне конкурентом. И если ты сделала выбор в пользу поста, то будь добра, признайся в этом и не морочь мне голову. Если ты решила стать Верховным Хранителем, то нам с тобой не по пути.

Я с ужасом слушала его не в силах что-либо сказать. Он не стал дожидаться моего ответа и вышел из оранжереи, а я так и сидела на одном месте и не могла поверить его словам. Мне бы расплакаться, но внутри меня словно что-то сломалось. Лучше бы он накричал на меня, чем видеть его безразличие. Я совершенно не узнавала в нем Милтона. Или, может, это и был настоящий Джейсон? Его волновало только то, что у него теперь появился конкурент, и ничего больше. Его словно подменили, и эта замена мне совсем не нравилась. И как были правы Клаус и Дин. Я пыталась доказать им обратное, но их слова сейчас словно открывали другую реальность.

Конечно, для Джейсона пост был важнее всего на свете. Когда после нападения на город он пропал, почти не отвечал мне на сообщения и совсем не виделся со мной, я отнеслась с пониманием. Но сейчас в моей голове все встало на свои места, даже тогда Джей был готов пожертвовать нашими отношениями. Нет, я не винила его. Но как он мог требовать от меня другого? Ведь он сам, не моргнув глазом, готов потребовать от меня отказа, лишь бы никто не стоял у него на пути. Возможно, Дин прав – я совершенно не замечаю дурных качеств в людях.

Страница 43