Мгла - стр. 24
– Что это за дело? – спросил Пьетюр, и, как всегда, в его голосе прозвучала искренняя заинтересованность.
– В бухте на Ватнслейсюстрёнде обнаружили труп молодой женщины, – сказала Хюльда.
– Недавно?
– Чуть больше года назад.
Пьетюр нахмурился:
– Что-то не припомню.
– Особой шумихи не было. Женщина пыталась получить статус беженки.
– Статус беженки? Нет, это прошло мимо меня.
«И не только мимо тебя», – подумала Хюльда.
– Как она погибла? – спросил Пьетюр.
– Утонула, но были и телесные повреждения. Тот, кто расследовал дело, – не лучший из наших коллег – пришел к выводу, что она наложила на себя руки. А я в этом не уверена.
Не без гордости Хюльда рассказала Пьетюру о том, что ей удалось выяснить за день, но его реакция разочаровала ее.
– Ты уверена, что не раздуваешь из мухи слона?.. – спросил Пьетюр с долей смущения.
Такой откровенности Хюльда не ожидала, но сумела оценить ее:
– Нет, не уверена. Но и отступать я не хочу.
– Ну и прекрасно, – приободрил ее Пьетюр.
За кофе последовало красное вино. Вечер затянулся – Хюльда даже не ожидала, что Пьетюр проведет у нее столько времени, но была совсем не против. Несмотря на поздний час, за окном было обманчиво светло: дождевые облака наконец рассеялись, уступив место вечернему солнцу.
Хюльда, вообще-то, не планировала угощать своего гостя вином. Однако, допив кофе, Пьетюр спросил, не нальет ли она ему немного коньяка. Такового у Хюльды не оказалось, а вот парочка бутылок красного вина у нее где-то стояла.
– Отлично, это полезно для сердца, – сказал Пьетюр, и Хюльда не поставила слова врача под сомнение.
– Мне показалось странным, – проговорил Пьетюр, растягивая слова, – что у тебя нигде не висят семейные фотографии.
Хюльда совсем не ожидала подобного замечания, но и бровью не повела.
– Я никогда особенно не любила выставлять фотографии напоказ, – сказала она.
– Понимаю. Это у меня везде снимки моей покойной жены. Может, поэтому мне и потребовалось столько времени, чтобы свыкнуться с ее уходом. Я, наверно, просто застрял в прошлом. – Он вздохнул. Они с Хюльдой между тем уже откупорили вторую бутылку. – А твои родители? Братья или сестры? Их фотографий у тебя тоже нет?
– У меня нет братьев и сестер, – ответила Хюльда и немного помолчала, прежде чем продолжить. Пьетюр потягивал вино и не торопил ее. – Мы с мамой никогда не были особенно близки, – сказала Хюльда, словно оправдываясь за отсутствие в гостиной изображений своей матери, хотя и понимала, что совсем не обязана давать каких-либо объяснений.
– Она давно умерла?
– Пятнадцать лет назад. Не очень долгую жизнь прожила – ей было всего семьдесят, – сказала Хюльда и подумала о том, что день, когда и ей стукнет семьдесят, совсем не за горами. Всего каких-то пять лет. А кажется, еще так недавно ей исполнилось шестьдесят.