Размер шрифта
-
+

Межгалактические игры. Наследие крови. Часть 2 - стр. 29

Размышления прервал стук в дверь и на пороге с низким поклоном появился Фрыкар.

– Добрый вечер, виа Лиза. Разрешите сопроводить вас до столовой.

Последний раз окинув свое отражение в зеркале, и заправив светлую волнистую прядь за ухо, я расправила маленькие складочки на комбинезоне, попутно отметив, что Викторан сегодня не прислал мне платье, видимо окончательно осознав, что я не приму его подарки, и вышла следом за слугой. В сопровождении охраны мы прошли по многочисленным запутанным коридорам, в которых можно с легкостью заблудиться и остановились у высоких прозрачных дверей, которые при нашем приближении бесшумно разъехались в стороны, открывая вид на внушительную столовую. Мерцающие мраморные полы были словно припорошены снегом, а гладкие стены казались покрытыми инеем. В воздухе мелькали пушистые снежинки, и я пораженно застыла у входа, не в силах поверить в реальность того, что видела собственными глазами. Комната являлась маленьким царством зимы среди палящего летнего зноя, что окружал ее со всех сторон. У многочисленных портретов, являющихся единственным украшением этой морозной залы, изображающих величественных и надменных мужчин, даже рамы покрылись серебром, переливающимся в свете многочисленных парящих под сводчатым потолком огоньков. Складывалось впечатление, что, как только войду туда, сразу почувствую на коже ледяной пронизывающий ветер, колышущий полупрозрачные шторы, скрывающие выход на балкон. В самом центре находился внушительный стол, накрытый белоснежной скатертью, за которым уже восседали императоры и хранитель законов расы нукьяров дор Врангам, моментально скрививший тонкие губы, как только заметил мою скромную персону.

– Проходи, Лиза. – Одновременно произнесли императоры, поднимаясь с серых бархатистых кресел.

– Добрый вечер. – Склонила голову и осторожно ступила на заснеженный пол, протянув в восхищении руку к одной из переливающихся снежинок. Оказалось, что это лишь реалистичные голограммы, создающие ощущение зимы. Признаться, я находилась в восторге. На самом же деле здесь было очень тепло, и только ледяной взгляд бледно-голубых глаз старца, пригвоздивший к месту, вызывал неприятный озноб. Не подавая виду и гордо расправив плечи, я прошла к столу и устроилась как раз напротив него, послав неприятнейшему типу дружелюбную улыбку. Императоры тут же вернулись на свои места и вокруг нас, словно из ниоткуда возникли служанки с подносами, наполненными разнообразной едой.

– Ты задержалась. – Недовольно констатировал Врангам, прищурив глаза.

– Значит, надо было отправлять за мной слугу раньше. – Ответила, пожав плечами и чувствуя себя рядом с ним ничтожной козявкой, которую он может раздавить одной силой мысли. Хотя, наверняка, он действительно это мог. Кто знает, на что еще способны эти нукьяры?

Страница 29