Между мирами, или Поцелуй для дракона - стр. 11
Я отложила наряд и полезла в соседний шкаф, где хранились шлемы, бутафорское оружие и парики. У меня появился азарт.
– Лора, смотри! – я достала и примерила черный парик с французским каре, спрятав свои белые волосы.
– Если ещё диадему с коброй найти и подвести глаза сурьмой – будет отпад! – Лора захлопала в ладоши, с восхищением распахнув глаза. – Так и быть, забирай Клеопатру, а я буду Нефертити в том коротеньком платье. Думаю, никто не осудит древнюю царицу за игривый нрав.
***
Я собиралась на чужую вечеринку, ощущая себя школьницей. Мне хотелось и поразить всех своим нарядом, и не упасть в грязь лицом, и повеселиться, и правда с кем-нибудь познакомиться. Волнение было нешуточным – до мелкой дрожи, адреналин щекотал нервы. А самое главное – в этот момент я забыла о своём наваждении в лице древнего воина, желающего мне смерти.
Время только приближалось к семи вечера, а я была полностью готова.
Сидеть и просто ждать Лору не хотелось, поэтому, чтобы занять мозг, я взяла книгу, которую вчера незаметно подкинула мне Сухарь. Веселье весельем, а работу в понедельник никто не отменял. С любопытством покрутила томик в руках. Небольшой, но увесистый, с хиленьким замочком, который можно открыть обычной скрепкой. Такие делают на детских блокнотах. Если бы не обшарпанная кожа и замусолено-взлохмаченный вид, никогда бы не поверила, что книга древняя. Очень странно. Но странностей в моей жизни хватает, поэтому я не стала долго тянуть и открыла первую страницу.
С неё на меня уставился древний ящер из легенд многих народов, прорисованный так четко и детально, что сердце пропустило удар. Словно это не плод воображения художника, а живое, пышущее огнем существо. Под рисунком были слова на латыни: dracones esse. «Драконы существуют».
Глава 3
Оливия
– Оливия, зачем ты взяла с собой книгу?
– Что? – я подняла взгляд от пожелтевших страниц, на которых пестрили изображения не только драконов, но и величественных дворцов, храмов и бескрайних песков.
– Скоро приедем, оставь её.
– Угу, – кивнула я, но как только Лора отвлеклась на дорогу, вновь углубилась в чтение.
Вернее, мне очень хотелось углубиться, но записи на латыни, которые вёл обладатель книги – или скорее дневника – сделаны небрежным почерком, отчего значение некоторых слов терялись. Да и время повредило текст, размазав его по пожелтевшим страницам. Благо рисунки многое поясняли: писцу надо отдать должное – рисовал он отменно.
Тормоза скрипнули, из-под шин полетела гравийная крошка. Лора недовольно поджала губы и нахмурилась:
– Ну что там у тебя? Дай сюда! – выхватила из моих рук книгу и задумчиво пролистала несколько страниц. – Любопытно, но сейчас неуместно, – с профессорским видом захлопнув фолиант, она убрала его в бардачок.