Между гордостью и счастьем - стр. 10
Марибелл поежилась.
– Вы правы, – покаянно согласилась она. – Еще раз спасибо, что выручили меня. Я в самом деле очень благодарна…
– А если вы и впрямь благодарны, – перебил он, – может быть, вы все-таки ответите, что забыли в столь неприглядном месте в столь неподходящий час?
«И в столь прелестном виде», – мысленно добавила Марибелл.
А вслух сказала:
– Дело в том, что я собиралась в ближайший паб с подругой… Мне очень не хотелось проводить вечер в одиночестве. Решила сократить дорогу, срезать путь через переулок.
– А в переулке вам чуть не срезали кошелек, – хмыкнул он.
Марибелл покаянно пожала плечами:
– Они не смогли бы сильно поживиться за мой счет… Не то что бы я сейчас на мели, но собиралась сэкономить за счет такси до паба.
– Прелестно, – засмеялся он. – Вполне в духе современных молодых женщин... таких уверенных в себе, таких самостоятельных. Поражает причина, по которой вы оказались в опасной ситуации. Ей-богу, могли бы изобрести более серьезный повод для того, чтобы находить на свою голову приключения. Вы всего лишь решили прогуляться до паба, но могли и не вернуться из этой прогулки.
Марибелл глубоко вздохнула. Кажется, она нарвалась на неприятные нравоучения…
Но, кажется, она это заслужила? – мелькнула нежданная мысль где-то в глубине сознания.
– Ладно, вот что… Как вас, кстати, зовут?
– Марибелл, – ответила она. Краска стыда, постепенно заливавшая лицо, все еще полыхала на ее щеках.
– Марибелл… Звонкое, яркое имя. Марибелл, а дальше как?
– Марибелл Брукс.
– Очень приятно. Рад, что слышу это от вас лично, а не читаю в полицейских сводках.
Марибелл возмущенно фыркнула:
– Неужели так необходимо при каждом удобном случае колоть мне глаза так и не случившимся со мной? Мистер… как вас там… Вы что, полицейский?
– Нет, – спокойно ответил он. – Я не полицейский. Но кое-что соображаю по этой части. И продолжаю, как вы выразились, «колоть вам глаза» лишь для того, чтобы вы осознали всю неосмотрительность своего поведения.
– Да я уже все осознала, – воскликнула Марибелл. – Я осознала, осознала!
– Вот и прекрасно, – улыбнулся он, – счастлив беседовать со столь сознательной леди. Кстати, меня зовут Холден Гроуд.
– Очень приятно, – пробормотала Марибелл.
3
Машина бесшумно летела по ночным, хорошо освещенным улицам города.
Марибелл исподтишка разглядывала Холдена.
Достаточно волевой и жесткий профиль. Он вполне вязался с тем ледяным тоном, которым Холден разговаривал несколько минут назад в темном переулке. И уж, конечно, он слабо вязался с его улыбкой, с его смехом. Улыбка словно освещала его жестковатые черты, словно вырезанные из мрамора… если, конечно, мрамор бывает смуглым.