Размер шрифта
-
+

Мэй - стр. 5

– Значит, это правда, – прохладным голосом отозвался он. – Ты вернулась.

Я обхватила себя руками, от неуверенности и волнения не зная, куда их деть.

– Вернулась, – сдержанно кивнула я.

– Чего ты хочешь, Мэй? – Джаред не сводил с меня неприветливого, сурового взгляда. – Зачем ты вернулась? – Он спустился по ступенькам, подойдя ближе.

Я отметила, что он по-прежнему в превосходной физической форме. Единственное, что изменилось – лицо стало мужественней, взрослей, черты его заострились, а плечи стали шире.

– Потому что хочу быть с Сэмом. Я вернулась ради него, – твердо ответила я. Мне не хотелось ругаться с ним, едва встретившись, но ему лучше не становиться между мной и сыном.

Джаред молчал. Его темные глаза скользили по мне, будто сканируя, чтобы выяснить, не лгу ли я. Я выдерживала его взгляд со спокойствием, хотя у меня поджилки тряслись.

– Ты собираешься остаться? – наконец-то спросил он. Не знаю, к какому выводу он пришел, насмотревшись на меня.

– Собираюсь, – не дрогнув, подтвердила я.

– Знаешь, Феникс со мной не согласна, но мне это не нравится. – Его челюсти сжались. – Тебя нельзя подпускать к Сэму. – Тон и слова Джареда были безжалостны.

Я обескураженно моргнула:

– Что? Ты сейчас серьезно заявляешь, что мне нельзя общаться с собственным сыном?

– Я не хочу, чтобы Сэму причинили вред. – Его глаза сузились. – Если он к тебе привяжется, а ты снова исчезнешь…

– Я не собираюсь исчезать! – с ожесточением перебила его я. – И не тебе говорить мне про вред Сэму! – Я ткнула в него пальцем. – Ты его вообще не хотел! Если бы я тебя тогда послушалась, нам бы с тобой сейчас и говорить не о чем было!

Разозлившись, я попыталась уйти, но Джаред схватил меня за руку, удерживая. Приблизив ко мне свое лицо, он угрожающе прошипел:

– Будь с ним осторожна. Богом клянусь, Мэй – обидишь его, и я тебе шею сверну!

Он разжал пальцы, и, развернувшись, ушел в дом.

* * *

Сэм был в гостиной, смотрел мультики. Джареда нигде не было видно. Не знаю, ушел он или где-то был в доме, и мне было все равно.

Единственный, кто интересовал меня, сейчас сидел на диване перед телевизором.

– Я сказала ему, что ты здесь. – Феникс оглянулась в сторону гостиной. Она хорошо держалась, но я уловила в ней беспокойство.

Я оказалась в странном положении: в этом доме собрались люди, которые любили и оберегали одного маленького мальчика. Они хотели избавить его от любой опасности, в том числе и меня – его матери. Я была здесь с хорошими намерениями: хотела стать мамой для Сэма – настоящей мамой, а они думали, что я могу навредить ему.

Страница 5