Метка смерти. Академия Деркон - стр. 8
Однако их ждет большое разочарование.
На моих губах зазмеилась тонкая усмешка.
— После завтрака я приказала лэрду Томклаусу и Грейдену осмотреть тебя и артефакт, — аккуратно поставив бокал на стол, хмуро произнесла Дайра, нарушая сгустившуюся тишину. — Чему ты ухмыляешься, Лис, тебе весело?
— Мне совершенно не весело, но у вас всех такие лица, словно вы меня заочно похоронили, — фыркнул, смачивая губы вином.
Сестра скрипнула зубами, сжимая в кулаке столовый прибор.
— Дорогая, — положил на ее сжатый кулачок свою руку Аржайн, мягко поглаживая тыльную сторону ладони супруги. — Остынь. Ничего страшного еще не произошло.
Дайра ничего не ответила, но кинула в сторону мужа такой многозначительный взгляд, что тот закашлялся, схватившись за свой бокал. Явно кого-то ночью сегодня накажут. Сильно накажут. Со вкусом.
— Ключевое слово – еще не произошло, — буркнула Айра, скорбно поджимая губы.
Кенар и Аржайн с двух сторон утешающе погладили ее по вытянутой в струнку спине, а Кенар обратился ко всем:
— Давайте не будем сеять ненужную панику. Филисан ― не беззащитный хрупкий мальчик, и сам способен справиться с теми, кто попытается посягнуть на его… честь.
В глазах друга мелькнули смешинки, немного разряжая градус настроения. Аржайн прыснул смешком. Сестры укоризненно зацыкали, но и они заметно расслабились.
— Шутник, — усмехнулся, опасно прищуриваясь. — На вечерней тренировке еще поговорим о моей чести.
Аржайн уже открыто хохотал, а Кенар по-мальчишески улыбнулся, потирая челюсть, куда вчера ему заехал во время ближнего боя.
После трапезы мы собрались в малом зале совещаний, где нас уже ожидали придворный целитель лэрд Джаль Томклаус и наш новый артефактор Ниар Грейден. Последний занял свою должность всего несколько месяцев назад, по причине ухода старого на заслуженный покой.
Осмотрев меня, Джаль вынес вердикт, что я вполне здоровый дракон, и древний артефакт негативно на меня никоим образом не повлиял, после пожал руку сыну, напоследок послав сентиментальные взгляды каждой из сестренок, коих он, когда не имелось свидетелей, называл дочерями, и откланялся по делам.
Грейден же задержался, проводя сканирование артефакта. Однако когда он попытался дотронуться до моего уха, воздух внезапно завибрировал, и его ударило защитной волной, откинув беднягу от меня на несколько метров.
От неожиданности Айра вскрикнула, зажав рот ладонью. Дайра взволнованно нахмурилась, а парни подобрались, потянувшись к висящему на перевязи оружию, но были остановлены моей рукой.
— Спокойно, — ровно произнес, внимательно наблюдая за осоловело хлопающим глазами артефактором. — В чем дело, лэрд Грейден?