Метаполия. Тень Академии - стр. 41
Сама она невозмутимо продолжала читать книгу. На этот раз язык, насколько могла судить Фия, действительно был французский.
– Хочу так же быстро читать, а то прочтение летней литературы занимает целую вечность, – позавидовала девочка такой скорости чтения.
– О чем ты? Это все та же книга, – не поняла бабушка.
– Но на той была какая-то вязь, а не буквы.
– Наверное, у трансфобуса маскировка барахлила, – пожала бабушка плечами, не отрываясь от чтения.
Прошло около часа после трансформации. Двойняшки уже привыкли к перемещающимся по салону пассажирам: некоторые из них заглядывали в купе поздороваться с бабушкой или с Жуковским. Как-то к ним даже влетела зареванная полупрозрачная женщина и сквозь всхлипывания спросила, не видели ли они ее сына (на что все отрицательно покачали головой). Продолжив реветь, эфемерная гостья отправилась дальше на поиски.
– Скоро приедем, – сообщила бабушка, с хлопком убрав книгу в сумку, – приготовьтесь.
– К чему?
Не успел Марк задать свой вопрос, как самолет резко окунулся в грозовое облако. Купе снова погрузилось во тьму, разрезаемую яркими молниями. Когда вспышки прекратились, двойняшки поняли, что находятся глубоко под водой. Мимо проплыла пестрая стая светящихся рыбок с несоразмерно длинными плавниками, струящимися в голубой воде. Фия прочитала целую гору энциклопедий про морских жителей, но ни в одной не встречала таких рыб: они, словно лоскутья ярких тканей, плыли то в одном направлении, то в другом, строго соблюдая общий строй. Девочка приложила к окну свою ладонь, и крапчатая стайка скопилась возле нее по ту сторону стекла.