Метаморф в Академии Драконов - стр. 15
Меня не смущало ни чужое богатство, ни кричаще разодетые люди по моде семьи градоначальника. Но взглянув на незнакомца, я вдруг почувствовала себя неуютно и неуместно из-за того, как жалко и потрёпано сейчас выглядела — почти зверёныш. Жалкий и загнанный.
Слёзы боли и обиды всё-таки выступили на глазах, но я незаметно утёрла их тем, что осталось от рукава. Не хватало ещё показать слабость перед теми, кто никогда не испытывал ни жалости, ни сочувствия.
— Госпожа Арнхолд, полагаю, — мужчина слегка кивнул головой Олимпии, но попытки приблизиться и поцеловать руку не сделал. Хозяйка слегка удивлённо вздёрнула бровь, но большее возмущение себе не позволила. Это в Дрейсоне она была самой знатной дамой города. Но, похоже, незнакомец считал себя или являлся куда выше. — Меня зовут фэр Клод Стронгвил, — представился он. — Я прибыл из Пирейской Империи.
Тут в комнате воцарилось полное молчание.
Драконья Империя! Этот человек действительно прибыл из-за Разделяющей Стены! Я не могла отказать себе в удовольствии и рассматривала его во все глаза, достоверно зная, что вряд ли ещё когда-нибудь увижу кого-то из пирейцев.
Я даже позабыла о боли и своих злоключениях, уже представляя, как удивятся Мышь и Хорь, когда я расскажу им об этой встрече.
Митизен, похоже, был впечатлён пирейцем и во второй раз, потому что тоже почтительно хранил молчание.
— Мы так вам рады! — Первая отмерла Олимпия. — Это честь принимать вас в нашем доме! Но почему же не предупредили? — засуетилась она. — Я бы устроила приём! У нас в городе так много почтенных господ, желающих с вами познакомиться!
— Фэр Стронгвил предпочёл скрыть свой визит, — важно ответил градоначальник. — Он не желает внимания простого общества. Фэр Стронгвил — приближенный к семье императора, — этим он окончательно добил свою бедную жену, которая и без того уже жалела, что не надела лучшее платье и не напихала в кабинет мужа все произведения искусства, хранившиеся в особняке.
— Мы так рады, — пролепетала она. — Это огромная честь…
— И для меня, — отмахнулся Клод, посчитав, что на этом с любезностями покончено. — Если вас не затруднит, — произнёс он, обращаясь к Олимпии, — я бы всё-таки выпил настой из горных трав. У вас такие заваривают?
Госпожа Арнхолд пошла красными пятнами на лице и груди:
— Р-разумеется, — надулась она. — Самые лучшие, самые отборные травы всегда попадают в наш дом! Можете не сомневаться в этом!
— Прекрасно, — кивнул Клод, и глаза блеснули оттенком лёгкого презрения. — Буду рад попробовать.
Желая скорее услужить высокому гостю, Олимпия тут же скрылась за дверями кабинета.