Размер шрифта
-
+

Месть Триединого

1

Вигион – командир вигии (от лат. viginti – двадцать), подразделения из двадцати человек. (Здесь и далее – примечания автора.)

2

Файтер – боец Стафла, Звездного флота (от англ. star fleet – звездный флот).

3

Арта, арт-объемка, объемка – «потомок» кино.

4

Эфесы – жаргонное название файтеров.

5

Рома Юнион – на языке Империи, терлине (от лат. terra lingua), означает «Римский Союз».

6

Лонги – боевые космические корабли разного класса (от лат. navis longa – военный корабль).

7

Кроссы – потомки местного населения планеты (автохтонов) и колонистов.

8

Л – лонг, ДН – звезда Диана, 4 – номер манипула (манипул – самое крупное подразделение каждого легиона – армии – Стафла), 09 – порядковый номер боевой единицы.

9

Нэви-колледж – высшее учебное заведение, школа навигации.

10

Сивил (жаргон) – гражданское лицо, штатский.

11

Консул – главнокомандующий Стафлом.

12

Аквила (лат. aquila) – орел, символ римских легионов.

13

Твинс (от англ. twin S – Security Service, Секьюрити Сервис) – Служба безопасности.

14

Вилка (жаргон) – Виа Лактеа, Галактика.

15

Хо, хошка (от англ. whore) – проститутка.

16

Информер – система отображения информации в шлеме файтера.

17

Нэп – рюкзак.

18

Легат – командующий армией (легионом) в составе Стафла.

19

Декада – десять лет.

20

Эксит (от англ. extraordinary situation) – Служба чрезвычайных ситуаций.

21

Экспло (от англ. еxploration) – Служба дальней разведки.

Страница notes