Месть преданной жены, или Спокойствие, я – мама! - стр. 32
И сейчас мне проще было придумать себе спасительную ложь, но я понимала, что это не так.
Хотя бы потому, что муж не подбежал, не схватил на руки, не позвал на помощь.
– Вот мадам! – заметил Гербальд, неся огромный напильник. – Сейчас будем пилить!
Он поправил перчатки и стал пилить каменную тумбочку. Серая крошка посыпалась вниз струйкой, как в песочных часах. “Время! Драгоценное время!”, – думала я, поглядывая на спальню с моим единственным сокровищем.
– Мадам, у меня руки устали, – произнес дворецкий. – Быть может, попробуйте вы?
Я присела, яростно работая напильником.
– Мадам, как вам удается так … хм… хорошо пилить? – спросил дворецкий, когда я потрясла уставшей рукой, чтобы продолжить.
– Я представляю, как пилю бюджет королевства, – отмахнулась я.
– Дайте сюда! Я тоже хочу представить, что пилю бюджет королевства! – послышался голос Матильды. Она все еще находилась в комнате, а потом стала перешагивать через лежащего лицом вверх ректора.
– Ой, срам какой! – заметила Матильда, прижимая юбку к ногам. – Надеюсь, он ничего не видит!
Она села и стала пилить вместо меня, пока я трясла руками. На полу скопилось прилично пыли, а Гербальд ловко смахнул ее на бумажку и унес.
– Пробуем! – заметил дворецкий, а Матильда снова подняла ректора.
На этот раз он прошел, а мы выдохнули с облегчением.
– Несем его в камеру! – скомандовал Гербальд, пока мы осторожно тащили его по лестнице.
Внезапно послышалось: “Ой!”. А статуя с грохотом упала на пол.
Я не поняла, что случилось.
– Простите, – задыхалась Матильда. – Я просто поскользнулась…
– Дорогая моя! Вы в порядке? – спохватился Гербальд, суетясь вокруг кухарки. – Вы ничего не сломали?
– Сломала! – воскликнула Матильда, а я бросилась к ней.
– Дорогая моя! – перепугался Гербальд, переступая через ректора.
– Да не я! Со мной все в порядке! – заметила Матильда, показывая пальцем на ректора. – Там… Там что-то хрустнуло!
Глава 19
Я посмотрела на каменного ректора, который лежал на лестнице.
– Давайте его поднимем! – предложила Матильда, снова беря ректора в руки.
Они подняли его, а я увидела нечто серое, похожее на … палец.
В этот момент мне стало как-то нехорошо. Вот прямо совсем. Я была бы не рада, если бы очнулась без пальца… Боюсь, что после этого только зародившееся желание помогать и жалость у меня бы испарились моментально.
Я быстро подобрала что-то похожее на кусочек пальца.
– Ну, осторожней! – послышался голос Гербальда, пока я рассматривала находку в руках. – Моя дорогая. С мужчинами нужно обращаться бережно! Мы хоть с виду и кажемся суровыми, но на самом деле у каждого мужчины тонкая душевная организация!