Размер шрифта
-
+

Месть преданной жены, или Спокойствие, я – мама! - стр. 11

Я взяла новый лист и начала писать.

– Глубокоуважаемый Элизар, – написала я.

– Нет, нет, нет! Перечисляйте все регалии! Зря он что ли жизнь положил во имя магии? – заметил Гербальд, подсовывая мне три страницы ректорских регалий.

Я переписывала их, как школьница, слыша негромкое обсуждение. Только среди регалий забрезжил просвет в виде конца, как Матильда громко воскликнула!

– Слишком долго! – заметила она. – Мы так никогда не доберемся до сути просьбы! А ты сам говорил, что дедушка старый! Он может уснуть на середине письма!

Я поняла, что идея так себе. И отложила ректорские регалии.

– И что вы предлагаете, вредная женщина? – спросил Гербальд, нахмурив седые брови.

– Ах, я вредная женщина? – заметила Матильда обиженным голосом.

– Да, вредная, – парировал Гербальд. – Все, уходите! Мы допишем без вас!

Матильда, едва не плача, смерила его взглядом, а потом направилась к двери.

– Стойте! Вы куда? – спросил Гербальд.

– Но вы же сами сказали, чтобы я ушла? – обернулась Матильда. Голос ее подрагивал.

– Вернитесь на место! – произнес Гербальд строгим голосом. – Я хотел проверить, уйдете вы или нет! И теперь вижу, своими глазами, что вы готовы уйти в любой момент!

– Но вы же сказали! – заметила Матильда, а ее голос снова дрогнул.

– Мисс Пудингтон! Мало ли, что я сказал! А вы уже готовы упорхнуть! – кипятился Гербальд.

– Прошу вас, не ссорьтесь, – произнесла я, шумно вздыхая. – Нам нужно написать письмо ректору. Он – наша последняя надежда.

Пошуршав друг на друга, дворецкий и кухарка остались в комнате.

– Я предлагаю начать с заботы. Заботы о здоровье! Старики это очень любят! – заметила Матильда. – Я работала в одном доме, так там принято было спрашивать хозяина о здоровье. Старики любят на него жаловаться!

– И обязательно указать, что мир потеряет такое светило науки, если он не будет себя беречь! Надо будет выбрать какое-то достижение! – заметил Гербальд. – И обязательно вписать его!

– А еще надо будет писать крупными буквами! Старики обычно плохо видят! – вставила Матильда.

Я смяла листок и принялась писать крупными печатными буквами.

– Многоуважаемый ректор, слава о вашем могуществе распространяется далеко за пределы нашей страны! – написала я, снова представляя подслеповатого старого доброго волшебника, который берет в руки эту бумажку. – Ваши заслуги на магическом поприще воистину неоценимы. Я не знаю, как просить вас о помощи, которая мне так необходима. Ведь столь крупный чародей вряд ли заинтересуется таким мелким проклятием, которое постигло моего сына! Я все понимаю, у вас возраст, здоровье оставляет желать лучшего…

Страница 11