Месть – не искупление - стр. 14
Блэр пыталась вырваться и даже пнула меня несколько раз ногой, но я попросту не обращал внимания на ее потуги, пока не получил каблуком под дых. Вот тогда я и слетел с катушек.
Ведьма обернулась и охнула, увидев мою уродливую звериную морду. Она застыла, глаза заклубились тьмой, и я услышал ее голос в своем сознании:
«Успокойся, Колтон. Немедленно отпусти».
Эти фокусы лишь больше злили. Блэр думала удивить меня, забравшись в мою голову. Но она была там все время, черт возьми!
Яростно зарычав, я попытался прогнать ее. Мой медведь больше не боялся ее чар. Ему было все равно.
«Нечего терять. Ни о чем не сожалеть. Брать свое!»
Я силой раздвинул ее длинные ноги и молниеносно среагировал, поймав летящую к моему лицу руку.
Ведьма зашипела от боли, которую я ей причинял, но не собиралась сдаваться. Спустя секунду я и вся комната погрузились во мрак. Сильнее сжал Блэр, боясь потерять, но вскоре руки стали ватными. Все тело онемело, я перестал чувствовать себя.
«Борись. До смерти».
Рванув вперед, с рыком навалился на Блэр и придавил собой. И тут же исчезли слух и обоняние, а грудь пронзила резкая боль.
Новые пытки. Всегда боль. Я привык к ней. Буду терпеть.
«Я убью тебя, если не прекратишь это. Верни свой контроль, глупый медведь», – шептал ее голос.
Он становился все тише, и мне было плевать, что она говорила.
«Борись».
Вернулся мой слух. Где-то издалека я слышал отчаянный крик Блэр. Она звала на помощь, но никто не смог бы спасти ее от меня.
– Моя!
Затем черная пелена плавно отступила, и я увидел испуганное лицо ведьмы. Мой зверь ликовал, даже несмотря на адскую боль. Ему удалось заставить ее бояться. А значит, уважать.
«Теперь принуди ее слушать тебя»
– Колтон!
Я отреагировал на знакомый голос и увидел в дверях Тарин. Сестра смотрела на меня полными слез глазами, сжимая руки в кулаки. Другого рода боль пронзила самое сердце, и зверь отчаянно взвыл.
– Скажи ему отвалить, – прохрипела Блэр.
– Отпусти ее! – заорала Тарин. Она никогда не поднимала на меня голос. Но не это убивало меня, а разочарование и неверие в ее взгляде.
«Только не ты», – говорили ее глаза.
Зверь жалобно заскулил и отступил. Уже обращаясь, я осознал, что душил Блэр. Резко отполз от нее, и только тогда ведьма прекратила мою пытку.
– Ты, – процедила она, потирая свою шею. – Идиот!
Я не смотрел на нее, боялся сорваться вновь. Мой взгляд был прикован к мокрым глазам сестры.
– Никогда не делай так снова, мишка. Просто смирись, что я тебе не по зубам.
Боковым зрением заметил, что Блэр встала и направилась к Тарин. Я осмелился на нее взглянуть у двери. Посиневшая шея, царапины на бедрах, разорванный костюмчик.