Месть Лауры Майнгрэв - стр. 24
Она представила себе кислую мину Сары и расхохоталась. Именно сейчас, когда Сара пребывает в полусне, она выложит ей все, что знает об этой Нэнси и вообще обо всем, что было до сегодняшнего дня. Эта болтушка любит считать себя источником новостей. Ну, что ж, это Лауре на руку. Ведь невозможно поспеть везде и всюду.
Сара встретила ее нечесаная с помятым лицом и явно не в духе. Ей было не до Лауры, и она не скрывала своего неудовольствия.
– Что за разговор? – Уныло зевая, спросила она. – Знаешь, Лаура я хотела послать тебя к черту. Но сдержалась. Не хотелось ссориться с тобой. Ты же знаешь, что я люблю поспать, но постоянно будишь меня. Ты меряешь всех на свой аршин, а это никому не нравится. – Сара потянулась и уставилась на Лауру.
– Ты никогда не разговаривала со мной в таком тоне, – холодно заметила Лаура. – Насколько я помню, ты всегда восхищалась моим умением делать быстро и хорошо, а теперь ты ставишь мне это в вину. Что случилось за то короткое время, что мы не виделись?
Сара смущенно зашмыгала носом. Лаура была права. Сара всегда завидовала ее выносливости, хватке и способности утрамбовывать кучу дел в нужный промежуток времени, как будто у нее сто рук. Сара была копуша, вечно ничего не успевала и постоянно жаловалась на нехватку времени. Это злило и раздражало Лауру, но сделать она ничего не могла. Природная Сарина лень постоянно брала верх, и Лаура смирилась с этим, как с суровой неизбежностью, продолжая жить в своем скоростном темпе и изредка беззлобно подтрунивая над подругой.
– Я не могу быть такой, как ты, – заныла снова Сара. – Как ты не понимаешь, я живу, не торопясь, просто плыву по течению. А ты вечно куда-то летишь, вокруг тебя все вихрится, крутится, как будто ты боишься что-то не успеть. Ты привыкла так жить, и хочешь, чтобы так жили все, а это не каждому по плечу. Вот Нэнси Диман понимает…
На мгновение взгляды женщин встретились. Сара увидела в глазах Лауры едкую усмешку и отвернулась.
– Что же, Нэнси так успела очаровать тебя? – Спросила Лаура и повернула к себе ее лицо. – Ну, так расскажи мне, что же она такое, эта Нэнси? И, пожалуйста, распорядись там, – она неопределенно помахала рукой, – очень хочется есть.
За завтраком, уже окончательно проснувшись, Сара сменила гнев на милость. Она со всеми подробностями излагала Лауре все свои впечатления о Нэнси, новые сплетни и слухи, до которых была большая охотница.
– У нее множество знакомств, – верещала Сара. – Представляешь, Нэнси всех просто очаровала. Она уверенно держится в обществе и знает себе цену.