Месть кицунэ - стр. 20
Горё Минэко с завистью посмотрела на меня, потом со страстью на сопровождающего меня асура. Тут же услышала жаркий шёпот кицунэ в голове:
– Иуоо ведёт свою игру. Он хочет отомстить твоей тётке. Не просто соблазнить тебя, а жениться. Джу лопнет от зависти и злобы из-за того, что ты преуспела там, где ей пришлось отступиться.
– Обойдутся оба! – задавила вспышку ярости. Она сейчас явно не добавляла мне рассудительности. – Не уверена, что мне следует есть то, чем меня будут угощать у тётушки на ужине.
– Да, я сделаю так, что все будут уверены, что ты покорно проглотила всё до кусочка и глотка. Только на самом деле они вернутся обратно в котлы, кастрюли, миски и бочонки. Готовить придётся самой.
– Я с восьми лет вынуждена всё делать самостоятельно. Мои родители попросту вычеркнули меня из своей жизни. Оба. Но лучше так, чем та скверная каша, что заварила любимая тётушка Ши. Нам надо придумать, как мне заказывать необходимое. Особенно воду и продукты.
– Об этом можешь не беспокоиться. Через обычное приложение. Курьерская доставка нас всегда выручит.
Я не стала откладывать дела в долгий ящик, но с удивлением заметила, что внутри «Счастливой кицунэ» интернет и телефон не работают. Поэтому вышла на улицу. Подошла к каменной ограде. Сделала заказ, включая вместительную сумку типа «Холодильник» на большую компанию на колёсиках и запас продуктов, что мне хватит на неделю.
Иуоо сам занёс покупки в мою комнату, поклонился и потом неожиданно жадно поцеловал меня прямо на глазах у горё Минэко. Несчастная служанка позеленела от зависти и злости. Я прекрасно понимала, что она сразу же доложит о происшествии моей родственнице. Когда та ушла, заказала еду из небольшого ресторанчика неподалёку.
До самого ужина ещё оставалось около часа. Поэтому съела свой любимый оливье, жаркое из крольчатины с острым соусом и полакомилась капучино с трубочками с варёной сгущёнкой.
Асур настоял, чтобы не оставила на потом и десерт из взбитых сливок с клубникой и миндальными листочками, щедро посыпанный сверху тёртым тёмным шоколадом. Молочный коктейль с апельсиновым соком тоже пошёл на ура.
Госпожа Минэко пришла минут за пять до семейной трапезы, чтобы сопроводить меня в столовую. У меня в руках был веер из шёлка, расписанный веточками цветущей сакуры, яркими бабочками и птичками. Снова поймала завистливый взгляд и с улыбкой протянула одну из заказанных мной безделок брюнетке:
– Вы были добры ко мне, госпожа Минэко. Благодаря вам я чувствую себя менее одиноко.
– Госпожа Котонэ, я не могу принимать подарки без соизволения госпожи Ши. Это против древних традиций и правил.