Размер шрифта
-
+

Месть дракону, или как вернуть истинную - стр. 19

– Эйден не простой мужчина, а сын императора.

– И? Думаете, что ваш брат заслуживает только того, чтобы его использовали? И никто не способен дружить с ним просто потому, что он хороший человек?

Эйран рассмеялся, но смех этот был далеко не весёлый.

– Эйден глупый мальчишка, он не видит в людях их прогнившие души. Да и не человек он вовсе, девочка. И не такой хороший, как ты думаешь. Он просто возьмёт и использует тебя, а ты останешься с разбитым сердцем, повезёт, если не беременной.

От его грубых слов мне становилось плохо. Хотелось наплевать на его положение и ударить магией изо всех сил. И ещё это его небрежное обращение «девочка».

– Страж Бейкер, Ваше Высочество, – процедила я. – И, если честно, мне всё равно, что вы думаете насчёт нашей с Эйденом дружбы. И если вы не в состоянии разглядеть в своём брате всё хорошее, что в нём есть, то, скорее, это ваша проблема, чем окружающих.

Дракон смерил меня долгим взглядом, а затем, одобряюще хмыкнув, сказал:

– И стрессоустойчива. Похвально, страж Бейкер.

Вмиг дракон изменился. Казалось, холодность была всего лишь маской, которую он сбросил. Он заглянул в мои глаза, словно хотел проникнуть прямо в душу.

– Тогда скажу иначе, страж Бейкер. Не разбей ему сердце. Не давай Эйдену ложной надежды, если не хочешь ответить взаимностью. Сейчас между вами дружба, но кто знает, во что она перерастёт в дальнейшем.

– Я не намерена сближаться с Эйденом как пара, и это четко обозначила ему. Между нами просто дружба и ничего более.

– Хорошо, если так, – сказал дракон и вновь стал устрашающим и отстранённым.

– Пожалуй, я вернусь к себе. Приятно было вас встретить, Ваше Высочество, – голосом, лишённым всяких эмоций, сказала я.

– Страж Бейкер, я ценю искренность, – хмыкнул Эйран.

Я собралась уже уходить, но его слова меня остановили. Обернувшись, я ответила:

– Запомню. Тогда скажу иначе: надеюсь, мы больше не увидимся.

– Надейтесь, как говорят: «Надежда умирает последней».

Ничего не ответив, я быстрым шагом направилась к себе. Какая же этот Эйран противоречивая личность. Но одно я знала наверняка: этот мужчина очень опасный, непонятный и пугающий.

Я молила Всевышнюю сжалиться надо мной, чтобы на моём пути больше не встретился этот дракон. Иначе нападение на императорскую особу будет стоить мне головы.

8. Глава 4

Вернулась в комнату я не в лучшем настроении. Выместив всю злость на несчастной подушке, легла спать. Сон никак не шёл. В итоге я встала ранним утром злая и не выспавшаяся.

Утром я не видела Эйдена. Ребята в столовой были молчаливыми. О звене Ройса всё ещё не было новостей, как и о магистре. Мне, конечно, было всё равно, что с ним происходило, но стражи волновались.

Страница 19