Месть амазонки - стр. 27
– Есть такое, – подумав, ответил десятник. – В шести кварталах отсюда. Называется «Жареный бык». Хозяин – человек умный и не будет беспокоить людей просто так.
– Благодарю, офицер. Завтра же перееду туда, – решительно ответил воин.
Услышав, что клиент, плативший серебром, собирается съезжать, хозяин издал жалобный стон. Не обращая на него внимания, солдаты допили вино и дружно двинулись к выходу. Десятник, убедившийся в благонадёжности огромного воина, снизошёл до того, что извинился. Услышав подобное, хозяин потерял дар речи.
Проводив гостей, он вернулся за кубками, принявшись униженно скулить, уговаривая храброго воина не покидать гостиницу из-за простого недоразумения, пообещав выгнать служанку.
– Раньше надо было думать, – небрежно бросил воин и приказал убираться, пообещав спустить с лестницы.
Охая и стеная, хозяин скрылся за дверью. Очень скоро из зала послышались его крики и испуганное лопотание служанки. Не удержавшись, Лин весело расхохоталась:
– Ну и рожи у них были!
– Дяденька, не отдавай меня, – передразнил Паланг её голосок, криво усмехаясь.
Его реплика добавила масла в огонь, и Лин просто зашлась от смеха. Покончив с едой, Паланг спустился в зал и вскоре принёс ещё кувшин вина.
– Великая Мать! Ты пьёшь как лошадь. Сколько же тебе надо, чтобы опьянеть?
– Ну я думаю, бочонка хватит.
– Ого!
Усевшись за стол, Паланг налил вина. За посудой хозяин явился лично.
– Если нам ещё раз помешают, – повернулся к нему воин, – я разнесу эту крысиную нору. Понял?
Кланяясь как заведённый, хозяин пообещал, что им никто не помешает.
– Особенно, это касается твоей любопытной.
– Она не придёт. Спустившись, солдаты здорово намяли ей бока, а потом забрали с собой.
– Но ты же орал на неё внизу?
– Они выпили ещё кувшин вина. Из-за этой дуры одни расходы… – начал было опять скулить он, но Паланг сдвинул брови – и хозяина как ветром сдуло.
– Да. Не повезло ей сегодня. А ведь она хотела только поразвлечься, – усмехнулась Лин.
– Ничего. В казарме её развлекут. Надолго запомнит.
– Странно. Ты можешь быть таким ласковым и таким жестоким.
– Терпеть не могу шпионов. Ненавижу это подлое племя.
– Всех? Или кого-то именно? – насторожилась Лин.
– Тех, кто шпионит из любви к искусству. Того, кто делает это ради родины, можно понять, но те, кто просто развлекается, а потом доносит, вызывают чувство гадливости.
Чуть расслабившись, Лин облегчённо вздохнула.
– Неужели ты думаешь, что я не понял, что тут делает амазонка? Мне только одно неясно, зачем тебе я? – криво усмехнулся Паланг.
Лин растерялась, не зная, что ответить. Откровенность этого громилы выбила её из колеи.