Месседж от покойника - стр. 29
– А меня никто и не спрашивал, – парировала Айлин с некоторым даже вызовом. – Все вопросы были – Чаша, Чаша и только Чаша…
– Но вы-то сами сразу заметили пропажу?
– Не в ту же минуту… – Айлин припоминала, – и не в тот же час даже. По-моему, к концу дня мы хватились…
– Кто конкретно, не помните?
– Как же не помню? Джинна. У нас, видите ли, распределение обязанностей. Я больше занимаюсь новыми экспозициями, обменами, приобретениями… Она визуально знает наши экспонаты в зале наизусть. Пожалуй, лучше, чем я. Вот она и пришла к концу дня в тревоге насчет колье.
– Его тяжело было украсть? Имею в виду – технически?
– Да нет… Наши витрины можно легко открыть перочинным ножом. Обычно у нас посетителей – единицы, в зале охранник постоянно дежурит.
– Что-то еще?
– А больше ничего, – спародировала его значительный тон Айлин. – Не считая моих надежд на спокойную работу и прибавку к жалованью.
В тот же день О’Рэйли объехал трех ювелирных экспертов Лос-Анджелеса, которых знал по предыдущей работе. Первые двое смотрели на фото, значительно покачивали головами и пожимали плечами: «Ничего не знаем». Зато третий, Райз Хэйли, спросил удивленно:
– А что вы так поздно?
– В каком смысле – поздно? – искренне удивился О’Рэйли.
– Я вашим ребятам еще неделю назад сказал, что мне эту вещь показывали… Интересовались ценой.
– Каким ребятам, из Блемдэйла?
– Ну да.
– И что же? – поинтересовался Лайон с равнодушным видом.
– Да ничего. Сказали, что таких краж у них не числится.
– Может быть… Текучка, знаете ли, заедает, – пробормотал Лайон неискренне. Корпоративная солидарность – мать их, этих блемдэйлских сыщиков, так! – Но вы, конечно, помните человека, который его показывал?
– Он такой мужик… Колоритный. Зовут Лео. Говорит с немецким акцентом… Дай я в свою записную взгляну – я компьютеру не доверяю, я человек старомодный.
Рейз долго мусолил потрепанную записную книжку и наконец торжествующе поднял вверх желтый прокуренный палец.
– Вот он, голубчик! Я же знал, что он у меня есть. Лео Петкунас. И даже телефон имею, если хотите.
Хопкинс в очередной раз уехал куда-то в Южную Америку по срочному вызову, оставив дело Ставиского Потемкину. Впрочем, окружающие привыкли к тому, что в отсутствие Хопкинса самые важные дела в его подразделении ведет этот молчаливый светловолосый человек с темными бровями и аккуратно подстриженными темными усами, с ямкой на подбородке и небольшим шрамом на правой щеке. У него был совершенный американский английский, в котором разве что профессиональное ухо могло различить легкий нью-йоркский акцент, отличная боевая подготовка – это довелось проверить в показательных схватках офицерам соседних подразделений. И еще отличался он любовью к европейской литературе, проявлявшейся в том, что иногда цитировал в разговорах писателей, собеседникам совершенно незнакомых. Потемкин, правда, старался этого избегать – но не всегда получалось. А в организациях, подобных Группе, не забывается ничего – ни плохое, ни хорошее…