Мерзейшая мощь - стр. 3
– Думаете, протащим? – спросил Стэддок.
– Уверен, – отвечал Кэрри. – Ректор за нас, и Бэзби, и биохимики. Палем и Тэд колеблются, но они не подведут. Ящер что-нибудь выкинет, но никуда ему не деться, голосовать будет за нас. Да, главное: Дик приехал!
Стэддок лихорадочно порылся в памяти и вспомнил, что один из самых тихих сотрудников носит имя Ричард.
– Тэлфорд? – удивился он. Понимая, всю абсурдность подобного предположения, он придал вопросу иронический оттенок.
– Ну, знаете! – расхохотался Кэрри. – Нет, Дик Дивэйн, теперь он лорд Фиверстоун.
– То-то я думал! – Стэддок рассмеялся вместе с ним. – Очень рад. Знаете, я его никогда не видел.
– Как можно! – Воскликнул Кэрри. – Приходите сегодня ко мне, он будет.
– С удовольствием, – искренне ответил Стэддок и, помолчав, добавил: – Кстати, с ним теперь все в порядке?
– То есть как? – изумился Кэрри.
– Помните, были разговоры, что нельзя держать человека, если его никогда нет.
– Ах, Глоссоп и его банда! Ничего у них не выгорит. Неужели вы сами не видите, что это пустая болтовня?
– Вижу, конечно. Но, честно говоря, нелегко объяснить, почему человек занимает место в Брэктоне, когда он все время в Лондоне.
– Очень легко. Разве колледжу не нужна внушительная рука? Вполне возможно, что Дик войдет в следующий кабинет. Да он и сейчас гораздо полезнее, чем эти Глоссопы, просиди они тут хоть всю жизнь!
– Да, да, но на заседании…
– Вам надо знать о нем одну вещь, – перебил его Кэрри. – Это он вас протащил.
Марк промолчал. Ему не хотелось вспоминать, что когда-то он был чужаком для всего колледжа.
– По правде говоря, – продолжал Кэрри, – работы Деннистоуна нам понравились больше. Это Дик сказал, что колледжу нужен такой человек, как вы. Пошел в Герцогский, все о вас разнюхал и гнул свое: работы работами, а человек важнее. Как видите, он был прав.
– Весьма польщен… – сказал Марк и не без иронии поклонился. В колледжах не принято говорить о том, как именно ты прошел по конкурсу; и Марк до сих пор не знал, что прогрессисты отменили и эту традицию. Не знал он и о том, что попал сюда не за свои таланты, а уж тем более – о том, что его чуть-чуть не провалили. Чувство у него было такое, словно он услышал, что его отец едва не женился на совсем другой девушке.
– Да, – говорил тем временем Кэрри, – теперь действительно видно, что Деннистоун нам не подходит. Талантлив, ничего не скажешь, но совершенно сбился с пути. Хочет поделить поместья, то, се… Говорят, собирается в монахи.
– А все-таки он человек неглупый, – возразил Марк.
– Я рад, что вы и Дик познакомитесь, – легко ушел от ответа Кэрри. – Сейчас мне надо идти, но потом я хотел бы с вами обсудить одно дельце.