Мертвые девочки не проболтаются - стр. 33
– В тот день, когда Пайпер упала, ты говорила с ней?
Морщинки над ее бровями становятся глубже.
– Что?
– Ты меня слышала. Ты звонила моей сестре в тот день, когда с ней произошел «несчастный случай»?
Александра краснеет.
– У м-меня даже нет номера Пайпер.
– То есть ты никогда ей не звонила? И не встречалась с ней на Вандеруайлд-Пойнт шестнадцатого сентября?
– Ты о чем? – она делает шаг назад, и я понимаю, что мои руки сжаты в кулаки. – У меня нет ее номера. Можешь проверить телефон.
Она его достает и протягивает мне, но я отвожу ее руку.
– Этот телефон ни к чему. Я знаю, ты звонила с другого.
Хмурясь, она опускает руку с телефоном.
– Саванна, ты вообще о чем?
– В тот день кто-то отправил мою сестру на Точку. Кто-то ей угрожал – заставлял бросить Школу выживания. В тот день кто-то говорил с ней по телефону три раза. Кто-то по имени Алекс. В этом кружке тебя единственную зовут Алекс. И я хочу знать, в тот день ты поднималась вместе с ней на Точку?
Александра разблокирует телефон и начинает что-то в нем искать.
– Я уже говорила тебе, что нет…
Она тычет его мне прямо в нос.
– На, посмотри.
Гляжу на экран. Открыто приложение «Ежедневник». На экране шестнадцатое сентября. С двух до девяти вечера – «Игра Бена».
– Что такое «Игра Бена»?
– Бен – мой брат. Он играет за бейсбольную команду университета Либерти, – Александра убирает темный локон с глаз. – Чтобы успеть на игру, мама забрала меня из школы пораньше. Я провела вместе с родителями почти весь день. После игры мы вместе с Беном отправились на ужин. Если не веришь мне, спроси любого из моей семьи.
Должно быть, разочарование было написано у меня на лице, потому что она добавляет:
– Я хотела быть похожей на твою сестру. Когда она вступила в Школу выживания, я поняла, что мне есть чему у нее поучиться, – она оглядывает ребят, те почти закончили упаковывать вещи. – Но если кто-то и в самом деле угрожал Пайпер, то мы должны рассказать об этом директору школы мистеру Уинтерсу.
– Не получится, – говорю я, внезапно сожалея о своей тактике идти напролом. – Улика исчезла. Тот, кто написал угрозу на рюкзаке Пайпер, украл его.
– Так что ты собираешься делать?
Я пожимаю плечами.
– Пойду в поход. Выясню, у кого были причины угрожать Пайпер.
Судя по виду Александры, она собирается что-то еще сказать, но, услышав шаги, мы расходимся.
К двери подходит мистер Дэвис, на его руке болтается голубой рюкзак.
– Рюкзак Пайпер я не нашел, но сойдет и этот.
Я поднимаю его и начинаю трясти.
– Разве он не должен быть… тяжелее? У Пайпер была палатка.
– Тебе не нужна палатка, – говорит он. – Ляжешь с кем-нибудь другим.