Мертвая земля - стр. 27
— Я не… откуда мне знать, где она живет? — испуганно ответил альтьер Эбергард, или как его там.
— Напрягите память, будьте любезны. Есть повод думать, что Мал причастна к ночным событиям, и, если она сбежала, отвечать за нее придется вам.
— Мне?!
— Больше некому, — пригорюнилась я.
От такой перспективы альтьер Эбергард зашевелил извилинами и быстро припомнил, как несколько лет назад провожал Мал до дома. У девушки появился весьма назойливый ухажер, а хозяин клуба, будучи галантным и заботливым мужчиной, не мог оставить даму в беде. Уж не знаю, что там на самом деле было, но до меня история дошла именно в таком виде.
— Помните, где ее дом? — перебила я поток чужого красноречия.
— Нет, то есть… я могу постараться, но…
— Отлично, отправимся вместе. И в ваших интересах постараться.
Когда мы выходили на улицу, нас догнал красный от разноса сотрудников Дарлан. Вызнав планы, увязался следом. Идти пришлось пешком, так Эбергарду было проще ориентироваться, мол, тогда тоже пешком шли, надо повторить весь путь от начала до конца.
Прогулка вышла продолжительной, мы сначала спустились с Холмов вниз, а потом и вовсе оказались в городских трущобах Низменности, в самой дремучей ее части. Тут мне ранее гулять не приходилось, это место обитания изгоев и бездомных. Альтьер Эбергард заметно нервничал и все время путался в поворотах, мы то и дело возвращались. На его десятой ошибке я раздраженно выругалась, сил терпеть это не осталось. Мало того, что драгоценное время таяло, а интуиция так и кричала об опоздании, так еще и гулять приходилось в компании человека, которого я планировала избегать до конца дней своих.
— Что сказала королева? — спросил Дар, с опаской вертя головой.
Район, в котором мы оказались, визуально не радовал. Аромат тоже на любителя. Да и мы тут смотрелись бельмом на глазу, каждый прохожий сворачивал шею от любопытства, причем центром притяжения взглядов стала почему-то я. Не стоило наряжаться в белый костюм, слишком броско и слишком выдает во мне альтьеру, но я же не планировала слоняться по трущобам, когда одевалась утром. Тогда я думала только о том, как бы не умереть раньше времени и хоть немного освежить цвет лица.
— Желает, чтобы я лично во всем разобралась. Про тебя не упоминала, может, отчитаешься и продолжишь дальше в потолок плевать.
— Слушай, Ида…
— Расскажи, что узнали, пока меня не было, — перебила я.
— Девки запуганы, из них слова не вытянешь. У убитой была близкая подруга, Беа. Одна из обморочных. Пришла в себя, но начала рыдать, — Дар вздохнул так тяжко, что мне осталось только посочувствовать его невыносимой ноше. — Сам с ней говорил, потратил кучу времени и узнал только о большой и тайной любви, ясное дело, к принцу. И о страхах любимого потерять. Бабы! — Дар красочно поморщился.