Мертвая - стр. 19
Уже хорошо.
- Мы просто желаем узнать, - голос тетушки Нинелии был тих и полно смирения. – И вправду имело ли место чудо…
- Я… скажу… позже.
Инквизитор шмыгнул носом.
И оглушительно чихнул.
И снова чихнул.
- И…извините…
…он опять шмыгнул носом и, совершенно неинтеллигентно вытер его о грязный рукав. Огляделся…
- Присаживайтесь… устали?
Устал.
И готов не то, что сесть, упасть в кресло, но треклятая гордость мешает жить.
- Боюсь, моя одежда…
- Бросьте, - я позволила себе быть любезной. В конце концов, от этого человека зависит моя судьба. Нет, я далека от мысли, что подобная мелочь заставит его наступить на горло долгу и полученным инструкциям, но… нам еще довольно долго терпеть общество друг друга, и в отличие от родственников его я из дому не выставлю.
А потому зачем портить отношения?
- Садитесь. Потом почистят… может, стоит послать кого-то за целителем? Наш климат коварен, не стоит обманываться теплом…
- Тепло? – возмутился Диттер.
Ну… как для кого, для местных сегодняшний день был скорее теплым, хотя бы ввиду отсутствия пронизывающего ветра.
Да, курорт у нас специфический.
- Вполне, - заверила я. – Но все равно промозгло, а это, знаете ли, весьма способствует всякого рода простудам.
- Я заметил.
- Они уже спелись, - зашипела тетушка Фелиция, пихая Мортимера в бок. – Сделай что-нибудь!
- Что, например?
Ссориться с инквизицией дядюшка не будет, а потому поостережется лезть ко мне… во всяком случае, пока не будет всецело уверен, что это сойдет ему с рук. А он приготовился. И амулетик свой снял. Надо же, я и не сразу заметила. Правильно, старший дознаватель – лестно, что птицу столь высокого полета не пожалели – это вам не начальник местной жандармерии.
Мои губы сами собой растянулись в улыбке.
А ведь не знают… ни начальник упомянутый, ни мэр, ни прочие особы положения высокого… достаточно высокого, чтобы время от времени портить жизнь одной милой девушке.
…подали чай.
И черный хлеб с паштетом и карамелизованным луком. Все-таки за фантазию нашей кухарки я готова была простить ей прочие мелкие недостатки, вроде склонности к воровству…
…тетушка Фелиция пила чай, манерно отставив палец. В ее представлении это подчеркивало ее аристократизм и утонченность, а я не спорила.
Смысл?
Тетушка Нинелия от чая отказалась.
Дядюшка устроился у камина, вытянув короткие ноги. Он вздыхал и покряхтывал, словно опасаясь, что, если замолчит, мы забудем о нем.
Фердинанд застыл, уставившись в раскрытый блокнот.
Все молчали.
…а кузенов моих как-то давненько не видать. Они не из той породы, которая умеет быть незаметной, следовательно, меня ждет очередной сюрприз и, сомневаюсь, что приятный. Кузина же с того самого неудачного свидания старалась не покидать своей комнаты, что было разумно.