Мёртвая душа - стр. 3
— Ваши забавы мне не по душе, — я отвернулась и хотела было пойти дальше, но меня схватили за руку.
— Давай, или ты боишься, что твои косые глаза не увидят цель?
— Ингиред! — рявкнул Инг, но его строгость не возымела эффекта. Ингиред продолжал удерживать меня, сверля взглядом серых глаз.
Злость поднималась откуда-то изнутри, наверняка отражаясь на моём лице, но я сдерживалась. Не открывай рот, Сяору, иначе хуже будет. Терпи, или эти недалёкие продолжат свои издёвки.
Выдернув руку из захвата, я отобрала у Ингрид лук. Через секунду стрела стремительно пролетела между двойняшками — они даже испугаться не успели, только лёгкий ветерок коснулся их белоснежных волос.
— Прямое попадание, — сказала, указывая подбородком в сторону мишени. Двойняшки обернулись проверить, и я, кинув им в ноги лук, пошла дальше по тропинке.
— Я сообщу о вашем поведении отцу, — пригрозил им Инг.
— Сообщи. Как раз завтра он устраивает приём. Кажется, он подобрал кого-то для нашей восточной красавицы…
Я ускорила шаг, не желая слушать их разговор. Приём? Это меня не касается, я там нежеланный гость.
— Ваше высочество, вам нужно подготовиться к завтрашнему приёму.
— Ты насмехаешься надо мной? — подняв глаза от книги, уставилась на слугу.
— Я не смею, ваше высочество. Это приказ его величества — завтра вы должны присутствовать на приёме.
Я гулко сглотнула. Спрятаться в одной из садовых беседок не получилось — Инг меня не нашёл, зато слуг вокруг было изрядно.
— По какому же поводу?
— Не смею знать, ваше высочество, — я наклонила голову, рассматривая слугу. Кажется, кто-то из новых — не успел ещё впитать в себя местное презрительное ко мне отношение. Радует, что во дворце всё больше наёмных рабочих — рабство давно устарело, в современном обществе владение людьми чуть ли не постыдно, но до Севера эти веяния только начали доходить.
— И что я должна надеть?
— Не смею знать, ваше высочество.
— Что же, тебе не дали никаких указаний?
— Нет, ваше высочество, — меня всю передёрнуло. И как им не надоедает повторять одно и то же? Ваше высочество, ваше высочество — даже звучит отвратительно.
Искать Инга? Не хочется слоняться по дворцу. Остаётся надеяться, что он сам наведается в моё поместье, чтобы разъяснить ситуацию.
И зачем я потребовалась на этом приёме? Неужели отец решил показать диковинную зверушку гостям? Что же это за гости такие, интересно?
— Ру! — Инг действительно ждал меня. Он схватил меня за плечи, на лице его отражалась паника. — Где ты пропадала? Я говорил с отцом, и… — он вдруг замолчал.
— Что? Что случилось? — поторопила его.