Меркнет свет - стр. 27
Перед ним стоял парень средних лет, около тридцати трех, свет от лампы крыльца освещал его твердые скулы, симметричные брови и карие глаза. Молодой человек с уверенным взглядом и приятной улыбкой, которая показалось несколько ненатуральной, сделал шаг вперед и протянул Крису руку:
– Крис Камертон?
Обескураженный событием, Крис медленно сделал шаг навстречу и пожал протянутую руку.
– Чем могу быть полезен в столь поздний час? – внезапно его охватил приступ мигрени, голова закружилась, а к горлу подступила тошнота. Это показалось странным, ведь он выпил лекарство совсем недавно. Наверное, все-таки стоит соблюсти указание из инструкции по применению – «не употреблять с алкоголем».
– Вы в порядке? – забеспокоился незнакомец, взяв его под локоть.
– Все в порядке, просто устал.
– Я уж испугался, что зря потревожил вас так поздно. Раз уж вы в порядке, может, пройдем внутрь, вы присядете, а я объясню, зачем явился?
Не найдя ничего возразить, Крис отступил в сторону, пропуская гостя. Тот поднял чемодан, который хозяин дома заметил не сразу, оставил его и портфель в проходной, и они прошли в гостиную, что была совмещена с кухней.
Крис обошел его и включил чайник, гость присел за стол, осматриваясь. Крис наблюдал за его глазами и тоже обратил внимание на бардак: разбросанные пустые коробки от хлопьев, на столе – упаковки от лапши, всюду раскиданная одежда, предметы и столовые приборы не на своих местах, раковина заполнена горой немытой посуды, от которой уже смердело, и на миг ему стало стыдно за такой очаг, а стыдно ему бывает редко.
– Извините за бардак, я в доме редко бываю, в основном только сплю, завтракаю и снова иду работать, – решил оправдаться Крис, – гости ко мне заходят редко, еще реже – без предупреждения.
– Ничего страшного. У вас есть где спать, а это уже хорошо. На собственный дом сейчас очень сложно заработать, – гость оценивающе оглянул просторы, Крис даже несколько возгордился. – А насчет бардака не переживайте. Как говорят там, откуда я родом: если в доме беспорядок, значит, и в голове бардак. – Крис непонятливо посмотрел на него, тот лишь улыбнулся. Не оценщик ли он? Может, вздумал выкупить дом или обманом заполучить? – Простите, всего лишь глупая шутка, – усмехнулся гость.
Чайник щелкнул, уведомив, что вода вскипятилась. Крис открыл шкафчик.
– Вам чай… – пригляделся он к пустой полке, – или чай?
– Да, пожалуйста. Не откажусь от крепкого чая.
Некоторое время они сидели молча, пока гость размешивал сахар. Крис обратил внимание на то, как он делает это: ложка ныряет сверху до дна и, обхватив часть подтаявшего сахара, двигается вверх, потом снова вниз, медленно, даже грациозно, не касаясь стенок чашки и не издавая шума.