Мэри Поппинс возвращается - стр. 24
– Значит, сегодня мы идем к мисс Ларк пить чай!
– При условии, что будете себя хорошо вести! – мрачно добавила Мэри Поппинс, словно не очень-то верила, что такое возможно.
Но Майкл был в хорошем расположении духа и не обратил на ее замечание ни малейшего внимания.
– Среда! – завопил он, барабаня ложкой по столу. —
поддразнил он Джейн, переделав на ходу известный стишок[2].
Джейн насупилась и пнула Майкла ногой под столом. Но он успел увернуться и, довольный этим, засмеялся.
продекламировал он. – Что ж, это правда. Близнецы довольно ловкие, а они родились как раз во вторник. А я родился в понедельник. Значит, я пригож лицом.
Джейн презрительно рассмеялась.
– Да, – повторил Майкл, – я сам слышал, как миссис Брилл говорила Элен, что я такой же красивый, как полкроны!
– Ну, это не так красиво, как тебе кажется! – возразила Джейн. – А кроме того – у тебя нос курносый!
Майкл обиженно посмотрел на нее. И опять Джейн сама себе удивилась. В любое другое время она бы с ним согласилась, так как считала Майкла очень симпатичным мальчиком. Но только не теперь!
– Да, а еще ты косолапый! – зло сказала она. – Кривоножка! Кривоножка!
Майкл бросился на нее.
– Сейчас же прекратить! – прикрикнула Мэри Поппинс, свирепо глядя на Джейн. – Если и есть в этом доме кто-то действительно красивый, то это… – Она замолчала и с самодовольной улыбкой посмотрелась в зеркало.
– Кто? – в один голос воскликнули Джейн и Майкл.
– Тот, кто не носит фамилию Бэнкс! – отрезала Мэри Поппинс. – Вот кто!
Майкл искоса взглянул на Джейн, как он делал всегда, когда Мэри Поппинс говорила что-нибудь непонятное. Но Джейн, несмотря на то что почувствовала его взгляд, притворилась, будто ничего не замечает. Она отвернулась и вынула из шкафа свою коробку с красками.
– Не хочешь поиграть в поезда? – спросил Майкл.
– Нет, не хочу. Я хочу побыть одна!
– Ну, мои дорогие, как дела сегодня?
Миссис Бэнкс вбежала в Детскую и торопливо поцеловала детей. У нее было так много всяких дел, что просто ходить (а не бегать) она не могла.
– Майкл! – быстро сказала она. – Тебе нужны новые сандалии – у тебя все пальцы наружу. Мэри Поппинс, боюсь, Джона уже пора стричь. Барбара, крошка моя, не нужно сосать пальчик! Джейн, сбегай вниз и скажи миссис Брилл, чтобы она не покрывала сливовый торт глазурью. Пусть оставит как есть.
Опять! Опять никакого покоя! Стоит ей чем-то заняться, как для нее тут же находится работа!