Мэри Поппинс в Парке - стр. 2
Мэри Поппинс смерила его таким презрительным взглядом, от какого, наверное, завял бы и дуб.
– Это не мой мусор, – возразила она.
– Да? – недоверчиво промычал Смотритель.
– Абсолютно точно! – фыркнула Мэри Поппинс.
– Но кто-то же должен был бросить эту газету! Ведь не могла она вырасти здесь сама собой, как роза!
Сдвинув кепку на затылок, Смотритель почесал за ухом. Жара и надменный тон Мэри Поппинс явно не улучшили его настроения.
– Ну и погодка! – заметил он мрачно, нервно переступая с ноги на ногу. Вид у него был такой расстроенный, что он стал походить на большую, бездомную собаку.
– А вы чего ожидали в середине лета? – фыркнула Мэри Поппинс, звякнув вязальными спицами.
Смотритель Парка вздохнул и решил попытаться еще раз.
– Я вижу, вы принесли вашего попугая! – сказал он, взглянув вверх.
– Вы имеете в виду мой зонтик с ручкой в форме головы попугая? – уточнила Мэри Поппинс.
Смотритель нервно хихикнул.
– Неужели вы думаете, что собирается дождь? При такой-то жаре?
– Я не думаю, я знаю, – спокойно ответила Мэри Поппинс. – И если бы я была Смотрителем Парка, я бы не тратила напрасно время, как некоторые! Вон там кусок апельсиновой корки – почему вы его не подбираете?
Она ткнула вязальной спицей в сторону и держала ее до тех пор, пока Смотритель не поднял мусор и не запихнул его в корзину.
«Если бы она была на моем месте, – подумал он про себя, – то здесь был бы не Парк, а гладкая чистая пустыня!»
Он обмахнул лицо кепкой.
– Во всяком случае, – громко сказал он, – не моя вина в том, что я Смотритель Парка. По справедливости я должен был бы стать первопроходцем, исследователем новых земель. Если бы я стал, кем хотел, меня бы здесь не было. Я бы сидел где-нибудь на льдине среди полярных медведей!
Вздохнув, он облокотился о палку и погрузился в дрему.
– Гм! – громко кашлянула Мэри Поппинс.
Испуганный этим восклицанием голубь, сидевший на ветке у нее над головой, захлопал крыльями.
Вниз упало перышко и медленно завертелось на ветру. Джейн протянула руку и поймала его.
– Как оно щекочет! – прошептала она, проводя кончиком пера себе по носу. Затем, повязав вокруг головы ленту, прикрепила к ней перо.
– Я дочь Индейского Вождя. Меня зовут Миннехаха, что означает «звенящая вода, бегущая по камням».
– Ничего подобного, – возразил Майкл. – Ты Джейн Кэролайн Бэнкс.
– Это только снаружи, – настаивала Джейн. – На самом деле я кто-то совсем другой.
– Надо было лучше есть за завтраком. Тогда бы у тебя не было таких странных ощущений. И наш папочка вовсе не Индейский Вождь, так что ты никакая не Миннехаха!