Мэри Поппинс на Вишневой улице - стр. 3
Прошло несколько минут, и из окна выглянула мисс Ларк.
– Эндрю! Варфоломей! Ведите себя прилично! Эндрю, надень пальто, мой маленький! – кричала мисс Ларк. – И не бегайте по газонам! Там встречаются репьи, и они набьются вам в шерстку!
Собаки на мгновение остановились, затем переглянулись и, подмигнув друг другу, снова принялись носиться вокруг клумбы.
– Эндрю! Варфоломей! – снова раздался голос мисс Ларк, на этот раз из-за двери.
Через мгновение дверь распахнулась, и мисс Ларк вышла во двор.
– Эндрю! Ты ведешь себя неприлично! Прекрати бегать и иди к мамочке!
Мисс Ларк подошла к клумбе, но собаки предусмотрительно отбежали в сторону. Варфоломей с равнодушным видом уселся возле куста репейника и принялся чесать задней ногой ухо.
– Варфоломей! Где ваши манеры! Сколько раз я говорила… – Внезапно мисс Ларк запнулась, огляделась вокруг и с шумом втянула в себя воздух. – Какой удивительный аромат… – пробормотала она и склонилась над клумбой.
Розы, ноготки и маргаритки слабо качнулись и повернули разноцветные головы в ее сторону.
– Ах! – произнесла мисс Ларк. – Где я? Мне кажется, что я попала в какую-то сказочную страну… Эндрю, Варфоломей, я разрешаю вам немного побегать. Если хотите, можете даже искупаться в Озере… Эндрю, можешь не надевать пальто…
Собаки ошалело смотрели на свою хозяйку. Варфоломей прекратил чесаться и застыл с задранной задней ногой. Эндрю покрутил головой и жалобно тявкнул.
– Ах, как хорошо! – произнесла между тем мисс Ларк и опустилась на клумбу. – Это напоминает мне цветник, который был у моей мамочки… Я тогда была совсем маленькой и носила беленькое в горошек платьице…
Варфоломей опустил ногу и вытаращил глаза. Эндрю снова тявкнул и поджал хвост. Казалось, собаки не могут поверить, что их хозяйка когда-то была маленькой девочкой и носила белое в горошек платьице.
Изумление Джейн было не меньшим. Но слишком долго ей удивляться не пришлось, так как со стороны дома Адмирала Бума донесся рев:
– Эй! Свистать всех наверх! Поднять якоря! Задраить люки! Мы отправляемся в плавание! Шевелитесь, салаги! Где мой походный сундук?
Джейн пробежала по садовой дорожке и выглянула из калитки.
Адмирал Бум носился по саду и отдавал распоряжения. Следом за ним с трудом поспевали миссис Бум и отставной пират Биннэкл. В руках у них были: парадный мундир Адмирала, запасная подзорная труба, папка с картами обоих полушарий, две колоды игральных карт, шерстяные носки, шарф и теплая шерстяная шапка, в которой Адмирал собирался нести вахту в штормовую погоду.
– Где мой походный сундук? – снова завопил Адмирал. – Много ветров и ужасных штормов оставим вдали за кормой… – пропел он и, повернувшись к Биннэклу, строго спросил: – Каков ветер, боцман?