Размер шрифта
-
+

Менеджмент другого мира, или как попаданке не пропасть - стр. 71

Я подошла к окну, встав возле Андера, и тоже стала вглядываться в виды за окном. Картина была прекрасной. Окна покоев выходили на море. Солнце только поднялось из-за горизонта, освещая спокойное синее море с бирюзовым отливом. Сегодня не было сильного ветра, потому голубая гладь была спокойна и безмолвна. Вдали, в воде резвились морские обитатели, выныривая из воды и погружаясь в нее снова. Если бы у меня сейчас был с собой телефон, который утонул, я бы смогла оставить снимок такого прекрасного вида на память. После возвращения в свой мир смотрела бы на фото и вспоминала все приключения.

От прекрасных видов меня отвлек стук в дверь. Андер крикнул, что можно войти и тут же дверь отворилась, на пороге появилась Лита.

– Лорд Андер, вам накрывать в покоях или вы присоединитесь к завтраку в столовой?

Андер повернулся ко мне и вопросительно приподнял бровь. Значит, где завтракать сегодня решать мне. Ну ладно, покажем гадюкам зубки.

– Будем завтракать со всеми, – сказала я и проследовала на выход.

***

Андер

Да, Лия устроила мне знатную ночь! Горох под простыню! Если бы на моем месте был кто-то другой, смеялся бы до утра, а так весь горох пришелся на мое бедное тело. Еще ее высказывание о том, что я настоящий принц. Конечно я недалеко от правящей ветки, племянник правителя, но не принц.

Долго не мог заснуть, все прислушивался к дыханию Лии, лежащей рядом. Откуда это непонятное чувство к ней? Хочется схватить и спрятать, чтобы никто на свете не смогл причинить ей боль и страдания! Боги, я схожу с ума!

Сон пришел внезапно и сумбурный! Я искал кого-то, и мне казалось, что почти нашел, вдалеке даже видел размытый силуэт в белой струящейся одежде. Только никак не мог дотянуться до него. Чувство, что это самое важное в моей жизни так и преследовало весь сон. Но как туман силуэт ускользал от меня.

13. Глава 13. Замковый маг: часть вторая

По пути в столовую я, наконец, сказала Андеру о своем пожелании, чтобы Лита и Мара были моими личными служанками. Драконище против не был, а у меня на душе стало легче. Я ведь обещала Лите поговорить, но все подходящего времени не находила.

Когда мы вошли в столовую, воцарилась тишина. К нам на встречу поспешила мать Андера и натянуто улыбнувшись, сказала:

– Наконец вы пришли. Мы вас заждались.

На ее слова Андер только кивнул, а я натянула ответную улыбку.

Все заняли те же места, что и за ужином, только не было моих собеседниц напротив. Им явно ужин не пришелся по нраву, и они решили завтрак пропустить. Прием пищи проходил в умиротворяющей обстановке, лорд и леди, как и положено хозяевам, всем раздавали улыбки и монотонно поглощали пищу. На завтрак предлагалось несколько блюд: обычная яичница, каша, похожая на овсяную, запеканка из творога с ягодами и различные булочки. Из напитков было молоко, рица, и разные по вкусу компоты. Выбор мой пал на запеканку и рица, Андер удостоил своим вниманием кашу и яичницу. Сегодня гости словоохотливостью не отличались и тоже молча ели. Некоторые девицы иногда искоса поглядывали на меня, но большинство посматривало с любопытством. Только злополучная троица во главе с леди Синой делали вид, что меня не существует за столом и все свои взгляды кидали только на Андера.

Страница 71