Размер шрифта
-
+

Механическая пчела - стр. 21

Я подхватил коробку и вышел за дверь. Надо бы поторопиться. Забежал на второй этаж по лестнице, зашел в нужную комнату и достал получившуюся у Захара искусственную кисть из коробки. На то, чтобы все загрузить, у меня ушло минут двадцать. Много, громоздко, да и сама кисть весила как-то уж тяжеловато. Я же ему отправлял параметры.

Я снова сложил все в коробку, написал длинную записку, где указал все размеры еще раз, и запаковал ее. Так с посылкой я и вернулся в палату к пациентке. У меня чуть коробка из рук не выпала, когда я увидел, что происходило в помещении.

Градов щеголял по палате своей мохнатой задницей, а его одежда валялась рядом. Лира при этом бессильно хохотала, уткнувшись лицом в одеяло.

– Что здесь происходит? – Коробку до стола я все-таки донес. – Аким, ты оборзел?

Градов тут же сделал тупую морду и спрятался за кровать пациентки.

– Он… он очень умная собака, – похихикивая сказала женщина.

Я взял стакан воды и заставил ее выпить его, чтобы она пришла в себя.

– Что тут произошло? – Строго посмотрел на Градова. – Почему ты в таком виде? Ты тут голый щеголял что ли? – Мой голос едва не сорвался на крик.

– Нет-нет, – ответила мне вместо оборотня Лира. – Аким сказал мне закрыть глаза, а сам превратился в собаку. Так что голым он тут не ходил. По крайней мере, я этого не видела.

Это спасло Градова от моего желания наябедничать на него Хозяину. Тот быстро бы свернул эту тощую оборотничью шею.

– Зачем вообще надо было демонстрировать это? – Скрипнул я зубами.

– Просто, я не верила, что он настоящий оборотень, а мальчик решил мне это доказать, – моя пациентка явно решила заступиться за безмозглое животное.

Я вздохнул и попытался прийти в себя.

– Так, Аким. Сейчас ты выметаешься за дверь, приводишь себя в порядок, после чего забираешь эту коробку и отвозишь её Захару. Ты меня понял? – Прищурился я.

Пёс совершенно не по-собачьи вздохнул, отошел от кровати женщины, подхватил зубами брошенную на полу одежду и вынес ее за дверь. Через секунду вернулся и забрал обувь. Полностью одетым он предстал перед нами минуты через две.

– Клавка права, ты злой какой-то стал, – проворчал Аким, забирая у меня коробку.

– Она права и в том, что ты не стал умнее, – напомнил я ему.

– Вот и делай добро людям, – вздохнул этот нелюдь, кивнул Лире и буквально вылетел из палаты.

Я вздохнул и набрал сообщение Марте Мироновне, чтобы спросить про состояние отца моей пациентки. У него состояние улучшалось с каждым часом. Наверное, завтра стоит разрешить ему увидеться с Лирой, так как он отказывался выходить из палаты, пока не увидит дочь. Крайне несговорчивый и скандальный гражданин оказался. Хорошо, что с ним напрямую работает Вера Родионовна, которая умеет находить язык с такими людьми.

Страница 21