Медвежонок Паддингтон спешит на помощь - стр. 4
Брауны терпеливо ждали, пока Паддингтон изучал верёвку. С узлами он обращался не слишком ловко – это непросто, если у тебя лапы, – но в конце концов сообщил, что всё готово.
– Отлично! – воскликнул мистер Браун, снова берясь за вёсла. – Двинулись! Отчаливай, Паддингтон. А вы все держитесь!
– Что мне делать, мистер Браун? – уточнил Паддингтон, не расслышавший сквозь плеск воды.
Оказалось, что пикник – штука куда более сложная, чем он думал поначалу. Столько было верёвок, за которые нужно тянуть, – он уже запутался. Сперва мистер Браун велел ему отвязать верёвку. Теперь приказал всем держаться.
Паддингтон закрыл глаза и обеими лапами крепко вцепился в верёвку.
Что произошло дальше, он так и не понял. Только что он стоял в лодке – и вот уже больше не стоит.
– Генри! – так и ахнула миссис Браун, услышав громкий плеск. – Да что же ты творишь? Паддингтон упал в воду!
– Медведь за бортом! – завопил Джонатан, а лодка так и рванулась от берега.
– Держись, Паддингтон! – закричала Джуди. – Мы сейчас!
– Но я же и так держался! – напомнил Паддингтон, всплывая и отфыркиваясь. – Потому и упал в воду.
Миссис Браун пыталась подгребать своим зонтиком.
– Быстрее давай, Генри! – кричала она.
– Паддингтон наверняка не умеет плавать, – предположила Джуди.
– Что ты говоришь? – не расслышал Паддингтон.
– Она говорит, что ты не умеешь плавать! – прокричал мистер Браун.
Услышав эти слова, Паддингтон отчаянно замахал лапами, забулькал и пошёл ко дну.
– Ну вот, Генри! – воскликнула миссис Браун. – Полюбуйся, что ты наделал! Пока ты не встрял, он прекрасно плавал!
– Нет, вы только послушайте! – возмутился мистер Браун, бросив на жену выразительный взгляд.
– Всё в порядке! – обнадёжил их Джонатан. – Кто-то бросил ему спасательный круг!
Когда Брауны подвели лодку обратно к причалу, Паддингтона уже спасли; он лежал на спине, окружённый большой толпой. Все таращились на него и высказывали разные предположения, а начальник лодочной станции поднимал и опускал его лапу, делая искусственное дыхание.
– Слава богу, наш мишутка цел! – с облегчением воскликнула миссис Браун.
– А с чего бы ему не быть целым? – удивился начальник станции. – Да хоть бы он на дно улёгся, там воды-то – ему до усов еле-еле. Всей глубины дюймов девять. Хотя теперь, наверное, и меньше: половину воды он выхлебал. Придумал тоже – идти ко дну с открытым ртом.
Джуди наклонилась над Паддингтоном.
– По-моему, он пытается что-то сказать, – заметила она.
– Гррр, – сказал Паддингтон, садясь.
– А ну-ка, приятель косолапый, полежи маленько, – сказал начальник станции, укладывая Паддингтона обратно.