Размер шрифта
-
+

Медведь. Сердце зверя - стр. 40

«А что, собственно, происходит, хозяйка?»

Если бы я сама знала.

Блин, никогда такого раньше не было. Или это мне такие мужики доставались?!

«Влипла!» — тихо взвыло нутро мигающей красной лампочкой и сиреной.

Мотнув головой, намотала на кулак остатки своей рассыпанной, как песок, гордости, негромко, но четко проговорила:

— Я вам не домашняя собачка, чтобы мне приказывать, что делать. Это первое. Второе. Мое имя – Лена. Никак иначе. Запомните это, мистер Бьорн. Третье. Провожать гостей, — я сделала упор на гостей, скривившись в улыбке от мрачнеющего с каждым моим словом лица мужчины.— До дверей директорского кабинета, моя работа. Чем я и собиралась заняться.

И не знаю, какой демон меня укусил, но я, подавшись вперед, едва не касаясь своим носом носа мужчина, заметила, как его зрачки расширились, а затем резко сузились и немного вытянулись. Совсем чуть-чуть, чтобы обратить на этот момент должное внимание, да и не до этого мне было. Шепнула:

— Мои силы всегда при мне, мистер Бьорн.

Мужчина тяжело сглотнул, отчего его кадык дернулся и, резко выпрямившись, поправил лацканы удлиненного пиджака, сухо произнес:

— Очень на это надеюсь, Лена, — его губы дрогнули в подобии улыбки. — Очень на это надеюсь. Дверь я и сам могу найти. Благодарю.

Мистер Самец, развернувшись, шагнул к закрытым дверям кабинета Котиковой, тихо пробормотал:

— Но по поводу приказов, и не только их, ты ошиблась. Я научу тебя слушаться, девочка.

Бернар уже скрылся за дверями кабинета, а я так и сидела, растерянно хлопая ресницами и хватая ртом потяжелевший воздух.

Последнюю фразу он сказал тихо. Так тихо, что, наверное, и рядом стоявший человек не услышал. Но!

Я услышала.

И сейчас в моей голове вертелся один занимательный и очень своевременный вопрос:

«Какого хрена?»

Из ступора меня вырвал до отвращения радостный возглас за спиной:

— Привет, ну, как ты тут?

Резко крутанувшись на стуле, вперила раздраженный взгляд в появившуюся в дверях Иларию Котикову. Увидев ее сверкающую довольством и счастьем мордашку, непроизвольно скривилась.

И чего такая довольная? Тут творится невесть что. Новый директор приперся из своей заграницы. Дел выше крыши. А она? Поглядите. Мало того что свалила в отпуск, кинув и меня, и мать, так еще и вон какая счастливая.

Еще и этот Бьорн нервы подпортил. И эта его неоднозначная фраза. Вот что он такое имел в виду? Что это значит?

Помотав головой, отчего волосы в хвосте хлестнули по щеке, тоскливо и неожиданно для себя самой завистливо подумала:

«Мне бы тоже хотелось быть счастливой. Хоть ненадолго. Порхать и сверкать, расточая довольные улыбки и раздражая этим окружающих».

Страница 40