Размер шрифта
-
+

Мёд мудрости - стр. 6

Хасан с детства привык возиться с молоком. В горах его девать было некуда, поэтому делали на продажу сыр, который возили на базар в ближайшем городишке. На большую семью того, что давал тощий скот, не хватало и братья один за другим отправлялись искать лучшую долю. Настало время и Хасана.

Как раз тогда стали строить новую столицу, куда и направил стопы трудолюбивый юноша. Служил в лавке, торговал сырами и брынзой. Изучив тонкости ремесла стал мечтать о своём деле. Тогда и разговорился с купцом, зашедшим в лавку. Тот как раз приехал из-за Бакинского моря и всячески расхваливал те края за большие возможности, представлявшиеся там предприимчивому человеку. К нему на службу и нанялся Хасан.

На новом месте юноша сразу понял, чем нужно заниматься. Торговать молоком здесь тогда было, что снегом зимой. Многие переселенцы из степи крепко держались за прежние привычки и старались держать свой скот. Сыру тоже предпочитали сушёный творог, которого у всех было в изобилии. А вот те, кто приехал ненадолго по делам, ходили за едой на базар. Среди них было немало земляков. При этом не бедных.

Вот Хасан и придумал продавать им известное персидское лакомство – фалуде. Молока – залейся, ягод, фруктов на рынке полно. Сахар есть. Оставалось найти лёд. Вся прелесть этого изысканного кушанья в том, что оно холодное. Потому так и ценится в жару. А зной в Сарае летом стоит не хуже, чем в персидских пустынях. Там лёд привозят с гор. Рядом.

Скоро предприимчивый юноша выяснил, что здесь многие устраивают ледники в погребах. Выпросил себе уголок за небольшую плату. Так что нашёлся выход. И дело пошло! Да так, что и сам не ожидал.

Приезжих из обоих Ираков в Сарай на лето собиралось великое множество. Скоро обустроили для себя целый квартал. Да ещё корабельщики с Красной пристани. Не поспевал замешивать. Цену давали такую, что по ту сторону Бакинского моря и во сне не могла привидеться. Да ещё платили вперёд.

Осенью, когда все любители фалуде уплыли домой, Хасан уже заработал достаточно, чтобы устроить собственный ледник. Да и в самом Сарае появились любители заморского лакомства. Полно было таких, кто и своим скотом владел и с молочниками отродясь дел не имел. Однако, больше было таких, кто помимо персидских сластей покупал и обычные продукты. Заодно присмотрелся чем живут собратья по цеху из кипчаков. Стал каймаком приторговывать.

Сразу сообразил, что самому с этим возиться не след. Договорился с добросовестными хозяевами из булгарского квартала, чтобы затапливали сливки. Им там сподручнее с дровами. На Булгарскую пристань с верховьев каждую весну сплавляли великое множество леса. Для строительства и на дрова. Потому знатоки говорили, что нет жарче бань, чем у булгар. Конечно! Дрова то свои.

Страница 6